-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Master in traduzione
- Master
- Online
... e culturali e ad una maggiore domanda di traduzioni in diversi campi, che sono diventati strumenti molto potenti per le multinazionali di tutto il mondo. Questo... Impara:: Strategie di traduzione, REVISIONE ORTOGRAFICA, Gestione del progetto...
-
Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
← | →
- Master I livello
- Blended a Roma
- 12 Mesi
...Emagister amplia la propria offerta formativa aggiungendo al catalogo il Master in Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive e multimediali... Impara:: Web master, Letteratura inglese, Adattamento letterario...
...Emagister amplia la propria offerta formativa aggiungendo al catalogo il Master in Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive e multimediali... Impara:: Web master, Letteratura inglese, Adattamento letterario...
-
Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
← | →
-
Il Master Online in Economia e Finanza è ben strutturato e approfondisce varie tematiche interessanti accompagnate da esempi pratici per comprendere al meglio gli argomenti esposti.
← | →
-
Master ben strutturato e ottima competenza dei docenti che lo hanno presentato. Sicuramente un punto di riferimento per professionisti che desiderano approfondire le proprie competenze in ambito Economico e Finanziario, per attività di traduzione.
← | →
-
Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione d’impresa seguendo un percorso strutturato e lineare, che consente di alternare lezioni di teoria a esercitazioni di traduzione e riflessioni sulla terminologia del settore.
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 3 Mesi
... Emagister.it il nuovo MASTER Online di Alta Formazione in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in ECONOMIA E FINANZA, percorso formativo rivolto... Impara:: Traduttori specializzati, Contabilità e bilancio, Interprete e traduttore...
... Emagister.it il nuovo MASTER Online di Alta Formazione in Traduzione Tecnica per traduttori e interpreti in ECONOMIA E FINANZA, percorso formativo rivolto... Impara:: Traduttori specializzati, Contabilità e bilancio, Interprete e traduttore...
-
Il Master Online in Economia e Finanza è ben strutturato e approfondisce varie tematiche interessanti accompagnate da esempi pratici per comprendere al meglio gli argomenti esposti.
← | → vedi tutte
-
Master ben strutturato e ottima competenza dei docenti che lo hanno presentato. Sicuramente un punto di riferimento per professionisti che desiderano approfondire le proprie competenze in ambito Economico e Finanziario, per attività di traduzione.
← | → vedi tutte
-
Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione d’impresa seguendo un percorso strutturato e lineare, che consente di alternare lezioni di teoria a esercitazioni di traduzione e riflessioni sulla terminologia del settore.
← | → vedi tutte
- Corso post laurea
- Arezzo
... poesia - Traduzione letteraria - Costruire il mistero..... Tra i docenti: Carlo Lucarelli , Matteo Bortolotti, Luca Lorenzetti, Cinzia Zanfini, Silvia...
- Master
- Termoli
... verbale diretta e al telefono, la lettura, l’analisi e il commento di articoli professionali, la redazione e traduzione di lettere e messaggi di vario tipo...
- Master
- Rovigo
... della Traduzione, analisi del testo: technical writing e layout dei testi, Elementi caratterizzanti delle varie tipologie di traduzioni e la traduzione socio...
- Master I livello
- Pavia
... di commercializzazione e distribuzione libraria, traduzione di testi per l’editoria, uffici stampa). Ordinamento didattico Il Master Universitario è di durata annuale...
- Master
- Roma
... utenti dei servizi né si limita alla mera funzione di interpretariato e traduzione: essa consiste nel promuovere la reciproca conoscenza e comprensione...
- Master
- Roma
... e traduzione Esercitazione in memorizzazione lingua di partenza Esercitazione in memorizzazione lingua di arrivo Esercitazione di dizione e self-control... Impara:: Tecniche di interpretariato, Aspetti grammaticali, Linguaggio economico...
- Scuola di specializzazione
- Online
- 3 Mesi
... concretamente con la traduzione letteraria nei suoi diversi aspetti. Il Corso si rivolge a tutti coloro che amano le lingue straniere e la letteratura... Impara:: Traduzione letteraria...
- Corso post laurea
- Genova
- 3 Anni
...Cosa imparerai traduzione e mediazione parlare, capire, leggere, scrivere, interagire, comunicare e mediare linguistica applicata fonologia...
- Scuola di specializzazione
- (Mosca) (Russia)
- 2 Anni
...Obiettivo del corso: Alla teoria della traduzione e Comunicazione interculturale e interlinguistica. Rivolto a: Linguisti...
- Master II livello
- Caserta
..., l'Aula Magna - dotata di impianti di traduzione simultanea e di videoconferenza satellitare - la Biblioteca e la Segreteria. La Facolta è sorta a seguito...
- Master
- Online
- 1 Anno
... Letteratura Tedesca 1 Letteratura Tedesca 2 Letteratura Tedesca 3 Lingua e Traduzione Francese 1 Lingua e Traduzione Francese 2 Lingua e Traduzione Francese... Impara:: Accesso di diritto, Letteratura inglese, Letteratura francese...
-
Lo staff è sempre pronto ad aiutare.
← | →
-
Ringrazio veramente tutti quanti, finalmente sono arrivato al temine di questo duro percorso. Un grazie particolare alla tutor Milena, veramente una professionista esemplare.
← | →
-
Mi sarebbe piaciuta un puntualità maggiore.
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
- 12 Mesi
... 2 - 12 CFU L-LIN/13 Letteratura Tedesca 3 - 6 CFU L-LIN/04 Lingua E Traduzione Francese 1 - 12 CFU L-LIN/04 Lingua E Traduzione Francese 2 - 12 CFU... Impara:: Letteratura francese, Letteratura inglese, Pratiche didattiche...
... 2 - 12 CFU L-LIN/13 Letteratura Tedesca 3 - 6 CFU L-LIN/04 Lingua E Traduzione Francese 1 - 12 CFU L-LIN/04 Lingua E Traduzione Francese 2 - 12 CFU... Impara:: Letteratura francese, Letteratura inglese, Pratiche didattiche...
-
Lo staff è sempre pronto ad aiutare.
← | → vedi tutte
-
Ringrazio veramente tutti quanti, finalmente sono arrivato al temine di questo duro percorso. Un grazie particolare alla tutor Milena, veramente una professionista esemplare.
← | → vedi tutte
-
Mi sarebbe piaciuta un puntualità maggiore.
← | → vedi tutte
-
Master molto interessante con argomenti mai fatti neanche all'università.
← | →
- Master II livello
- Online
- Scegli data
- 12 Mesi
...del francese lingua straniera (D. Berger, C. Boutboul, A.C. Signoret, N. Spicacci ) • Lingua orale. Comprensione e produzione (C. Boutboul, A... Impara:: Insegnamento a distanza, Lingua e Traduzione - Lingua Francese, Scuola secondaria...
...del francese lingua straniera (D. Berger, C. Boutboul, A.C. Signoret, N. Spicacci ) • Lingua orale. Comprensione e produzione (C. Boutboul, A... Impara:: Insegnamento a distanza, Lingua e Traduzione - Lingua Francese, Scuola secondaria...
-
Master molto interessante con argomenti mai fatti neanche all'università.
← | →
- Master II livello
- Verona
- Scegli data
- 3 Anni
... testo letterario e contesto, tra opere letterarie e relativi saperi. Nel curriculum Lingue Straniere e Traduzione la dimensione delle lingue straniere... Impara:: Lingue e letterature straniere, Letterature Straniere, Lingue straniere...
-
Molte volte ho visto una eccessiva competizione.
← | →
-
Ho appena iniziato e fino ad ora mi piace molto. Ben attrezzata e le lezioni vengono trattate in maniera ottimale.
← | →
- Corso post laurea
- Padova
- Scegli data
- 3 Anni
...: Linguistica - LM-94: Traduzione specialistica e interpretariato - LM-52: Diritti Umani - Human Rights Governance - LM 85-88: Culture, Formazione e Società... Impara:: Mediazione culturale, Istituti di cultura...
...: Linguistica - LM-94: Traduzione specialistica e interpretariato - LM-52: Diritti Umani - Human Rights Governance - LM 85-88: Culture, Formazione e Società... Impara:: Mediazione culturale, Istituti di cultura...
-
Molte volte ho visto una eccessiva competizione.
← | → vedi tutte
-
Ho appena iniziato e fino ad ora mi piace molto. Ben attrezzata e le lezioni vengono trattate in maniera ottimale.
← | → vedi tutte
- Master
- Roma
- 6 Mesi
... di traduzione simultanea e consecutiva, ovvero quelle richieste nei contesti congressuali, diplomatici e forensi, ma anche tecniche di comunicazione, codici... Impara:: Interpretazione consecutiva, Public speaking, Linguaggi settoriali...
- Corso post laurea
- Torino
- Scegli data
- 3 Anni
... delle problematiche di specifici ambiti di lavoro (insegnamento, traduzione letteraria, mondo dell'editoria, istituzioni pubbliche e culturali aperte alla dimensione... Impara:: Lingue e letterature straniere...
- Master
- Genova
- Scegli data
- 2 Anni
...Cosa imparerai Traduzione e mediazione Parlare, capire, leggere, scrivere, interagire, comunicare e mediare Linguistica Sintassi, pragmatica... Impara:: Eventi culturali, Comunicazione internazionale, Organizzazioni internazionali...
- Corso post laurea
- Bologna
- Scegli data
- 3 Anni
... applicazione in particolare alle tecniche della traduzione e dell'interpretazione di trattativa... Impara:: Cultura tedesca, Mediazione linguistica, Cultura cinese...
- Master II livello
- Caserta
..., l'Aula Magna - dotata di impianti di traduzione simultanea e di videoconferenza satellitare - la Biblioteca e la Segreteria. La Facolta è sorta a seguito...