-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Master traduzione italiano spagnolo
- Master
- Online
... specialistica (menzione italiana), svilupperai capacità di traduzione professionale, facendo anche affidamento sulle nuove tecnologie applicate a questo campo... Impara:: Traducción especializada, Introduzione ALLA TRADUZIONE, Strategie di traduzione...
-
Professionalità, serietà e gentilezza. Ho svolto gli esami a Verona. Da fare e da raccomandare. Bravi!
← | →
-
Ho apprezzato in modo particolare l'ottima organizzazione. Consiglio Eiform a tutti!
← | →
-
Oggi ho svolto l'esame e ho apprezzato la chiarezza, competenza e disponibilità di Eiform. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
... Spagnola Lingua E Traduzione Spagnola Lingua E Traduzione Spagnola SSD Esame CFU Lingua E Traduzione Spagnol Lingua E Traduzione Tedesca Lingua E Traduzione... Impara:: Inglese avanzato, Lingue (altro), Spagnolo scritto...
... Spagnola Lingua E Traduzione Spagnola Lingua E Traduzione Spagnola SSD Esame CFU Lingua E Traduzione Spagnol Lingua E Traduzione Tedesca Lingua E Traduzione... Impara:: Inglese avanzato, Lingue (altro), Spagnolo scritto...
-
Professionalità, serietà e gentilezza. Ho svolto gli esami a Verona. Da fare e da raccomandare. Bravi!
← | → vedi tutte
-
Ho apprezzato in modo particolare l'ottima organizzazione. Consiglio Eiform a tutti!
← | → vedi tutte
-
Oggi ho svolto l'esame e ho apprezzato la chiarezza, competenza e disponibilità di Eiform. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | → vedi tutte
- Master I livello
- Online
- Scegli data
.../0512LETTERATURA SPAGNOLA 3L-LIN/056LETTERATURA TEDESCA 1L-LIN/136LETTERATURA TEDESCA 2L-LIN/1312LETTERATURA TEDESCA 3L-LIN/136LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 1L-LIN... Impara:: Letteratura inglese, Letteratura spagnola, Letteratura tedesca...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | →
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | →
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
... la traduzione specialistica e la terminologia tecnica, giuridica, commerciale e del turismo. Il corso d’interpretazione, invece, analizza il materiale... Impara:: Traduzione letteraria, Interpretazione consecutiva, Traduzione tecnica...
... la traduzione specialistica e la terminologia tecnica, giuridica, commerciale e del turismo. Il corso d’interpretazione, invece, analizza il materiale... Impara:: Traduzione letteraria, Interpretazione consecutiva, Traduzione tecnica...
-
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online.
Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida).
Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.).
Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M.
La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro.
Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice.
Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco.
Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione.
Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video.
Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra.
Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
← | → vedi tutte
-
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
← | → vedi tutte
-
Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
← | → vedi tutte
- Corso post laurea
- Pozuelo de Alarcóne2 altra sede.
- 6 Mesi
...Traduzione - Tirocini in Inglese, Francese o Italiano Corsi Post-Laurea, Tirocini Aree tematiche: Tirocini nel settore Traduzioni per conto...
- Master
- Blended a Fermo
- Scegli data
- 1 Anno
- Stage / Tirocinio
...entro il 25 ottobre 2020 per potersi iscrivere al test d'ammissione e concorrere per l'assegnazione della borsa di studio. - Interpreazione Simultanea... Impara:: Traduzione legale, Commerciale estero, Francese intermedio...
- Master
- Genova
- Scegli data
- 2 Anni
... inglese russo spagnolo tedesco. Prevede l’affinamento delle tecniche traduttive e il consolidamento delle competenze interpretative ed espressive. Mira...
- Corso post laurea
- Bologna
- Scegli data
- 3 Anni
...) Attività formative in italiano ed in tre lingue straniere (la prima lingua – quella in cui lo studente ha fatto il test di ammissione – la seconda lingua... Impara:: Cultura francese, Mediazione linguistica, Cultura tedesca...
- Master
- Online
- 1 Anno
... Lingua e Traduzione Spagnola 1 Lingua e Traduzione Spagnola 2 Lingua e Traduzione Spagnola 3 Lingua e Traduzione Spagnola 4 Lingua e Traduzione Tedesca... Impara:: Strutture pubbliche, Accesso di diritto, Letteratura tedesca...
-
Lo staff è sempre pronto ad aiutare.
← | →
-
Ringrazio veramente tutti quanti, finalmente sono arrivato al temine di questo duro percorso. Un grazie particolare alla tutor Milena, veramente una professionista esemplare.
← | →
-
Mi sarebbe piaciuta un puntualità maggiore.
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
- 12 Mesi
... E Traduzione Spagnola 1 - 12 CFU L-LIN/07 Lingua E Traduzione Spagnola 2 - 12 CFU L-LIN/07 Lingua E Traduzione Spagnola 3 - 6 CFU L-LIN/07 Lingua E Traduzione... Impara:: Letteratura inglese, Letteratura spagnola, Letteratura francese...
... E Traduzione Spagnola 1 - 12 CFU L-LIN/07 Lingua E Traduzione Spagnola 2 - 12 CFU L-LIN/07 Lingua E Traduzione Spagnola 3 - 6 CFU L-LIN/07 Lingua E Traduzione... Impara:: Letteratura inglese, Letteratura spagnola, Letteratura francese...
-
Lo staff è sempre pronto ad aiutare.
← | → vedi tutte
-
Ringrazio veramente tutti quanti, finalmente sono arrivato al temine di questo duro percorso. Un grazie particolare alla tutor Milena, veramente una professionista esemplare.
← | → vedi tutte
-
Mi sarebbe piaciuta un puntualità maggiore.
← | → vedi tutte
- Master
- Online
- Scegli data
... ha portato alla necessità di abbattere le barriere linguistiche e culturali e a una maggiore domanda di traduzioni in diversi settori, che diventano... Impara:: Strategie di traduzione, Professione del traduttore, Ruolo del traduttore...
-
Ritengo che andrebbe rivista la piattaforma in quanto ho riscontrato diverse difficoltà sia in corso di frequenza del master, sia per poter scaricare la certificazione. Credo inoltre che sarebbe opportuno erogare il corso il lingua inglese. Materiale didattico mediocre. Consiglio questo master per chi ha poco tempo e deve avere velocemente la certificazione, per chi ha più tempo da poter dedicare consiglio di indirizzarsi su altro.
← | →
-
è stato un percorso formativo stupendo. I corsi di perfezionamento biennale sono ben organizzati. Ottima qualità delle tesine e contenuti davvero eccellenti che permettono allo studente studiare in maniera ottimale. Sono rimasta pienamente soddisfatta!
← | →
-
Valutazione molto positiva. Ho svolto l'esame per ottenere la certificazione dei 24 CFU. L'insegnante che mi ha interrogata è stata professionale e gentile. Adesso sto aspettando di ricevere l'attestato. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | →
- Master I livello
- Online
- Scegli data
... argomenti che verranno trattati sono: linguistica generale, letteratura, lingua e traduzione PERCORSO FORMATIVO DOCENTI 24 CFU EIFORM in collaborazione... Impara:: Educazione prenatale, Inglese avanzato, Letteratura spagnola...
... argomenti che verranno trattati sono: linguistica generale, letteratura, lingua e traduzione PERCORSO FORMATIVO DOCENTI 24 CFU EIFORM in collaborazione... Impara:: Educazione prenatale, Inglese avanzato, Letteratura spagnola...
-
Ritengo che andrebbe rivista la piattaforma in quanto ho riscontrato diverse difficoltà sia in corso di frequenza del master, sia per poter scaricare la certificazione. Credo inoltre che sarebbe opportuno erogare il corso il lingua inglese. Materiale didattico mediocre. Consiglio questo master per chi ha poco tempo e deve avere velocemente la certificazione, per chi ha più tempo da poter dedicare consiglio di indirizzarsi su altro.
← | → vedi tutte
-
è stato un percorso formativo stupendo. I corsi di perfezionamento biennale sono ben organizzati. Ottima qualità delle tesine e contenuti davvero eccellenti che permettono allo studente studiare in maniera ottimale. Sono rimasta pienamente soddisfatta!
← | → vedi tutte
-
Valutazione molto positiva. Ho svolto l'esame per ottenere la certificazione dei 24 CFU. L'insegnante che mi ha interrogata è stata professionale e gentile. Adesso sto aspettando di ricevere l'attestato. Lo consiglio a occhi chiusi!
← | → vedi tutte
- Master II livello
- Verona
- Scegli data
- 3 Anni
... testo letterario e contesto, tra opere letterarie e relativi saperi. Nel curriculum Lingue Straniere e Traduzione la dimensione delle lingue straniere... Impara:: Lingue straniere, Letterature Straniere, Lingue e letterature straniere...
- Master
- Online
- Scegli data
- 1 Anno
... Letteratura Spagnola 3 Letteratura Tedesca 1 Letteratura Tedesca 2 Letteratura Tedesca 3 Lingua E Traduzione Francese 1 Lingua E Traduzione Francese 2 Lingua... Impara:: Diploma di Laurea, Lingua e letteratura, Letteratura francese...
- Master
- Bologna
- Scegli data
- 2 Anni
... FRANCESE (LM) LINGUA RUSSA (LM) LINGUA FINLANDESE (LM) LINGUA INGLESE (LM) LINGUA POLACCA (LM) LINGUA PORTOGHESE E BRASILIANA (LM) LINGUA SPAGNOLA... Impara:: Beni culturali, Filologia romanza, Letteratura inglese...
- Corso post laurea
- Genova
- 3 Anni
...Cosa imparerai traduzione e mediazione parlare, capire, leggere, scrivere, interagire, comunicare e mediare linguistica applicata fonologia...
- Master I livello
- Torino
- 9 Mesi
- Stage / Tirocinio
... di agenzie, sia come freelance), conoscenza adeguata di strumenti di traduzione assistita (certificazione SDL Trados), e proiezione occupazionale attraverso... Impara:: Traduzione specializzata, Sdl Trados...
- Master
- Online
... Master in traduzione specializzata (menzione in inglese) ti offre una formazione specializzata nel materiale. Inoltre, con questo Master in traduzione... Impara:: Strategie di traduzione, REVISIONE ORTOGRAFICA, Gestione del progetto...
- Master
- Online
- Scegli data
... in Traduzione Francese, un percorso offerto da Educa Business School. In un mondo sempre più globalizzato, favorito dai progressi tecnologici, dal boom... Impara:: Progetti di traduzione, Strumenti di traduzione, Strategie di traduzione...
- Master
- Online
- Scegli data
...RIVOLUZIONE INDUSTRIALE E INDUSTRIALIZZAZIONE UNITÀ DIDATTICA 3. NAZIONALISMO E LIBERALISMO NELL'EUROPA DELL'OTTOCENTO UNITÀ DIDATTICA 4. IMPERIALISMO... Impara:: Mondo contemporaneo, Inglés A1, Storia del mondo...
- Corso post laurea
- Bologna
- Scegli data
- 3 Anni
...Primo Anno di Corso 01 - Discipline Di Base Obbligatorie - TAF A Lo studente deve sostenere le due discipline di base indicate: LETTERATURA ITALIANA... Impara:: Storia moderna, Storia contemporanea, Letteratura spagnola...
- Master
- Bologna
- Scegli data
- 2 Anni
... e attività formative funzionali alla loro preparazione, risponde al nuovo profilo dell'insegnante di lingua e cultura italiana necessario nelle nostre scuole... Impara:: Letteratura latina, Storia del cinema, Letteratura italiana...
- Master I livello
- Torino
- 9 Mesi
- Stage / Tirocinio
... da FSE) Combinazione linguistica : 1° lingua: inglese / 2° lingua: francese o tedesco o spagnolo; PROGRAMMA DEL CORSO FORMAZIONE... Impara:: Interpretariato consecutivo, Interpretariato simultaneo...
Domande e risposte
Aggiungi la tua domanda
I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti