emagister

Traduzione specialistica

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Torino
  • Bologna
  • Roma
  • Pisa
  • Foggia
  • Milano
  • Ravenna
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 44
  • Corsi 19
  • Corsi di laurea 13
  • Corsi post laurea 9
  • Formazione professionale 3
  • Home
  • Corsi Traduzione specialistica

Corsi Traduzione specialistica

(44)
Ordina per
Selezione attuale
  • Traduzione specialistica
Tipo di formazione
  • Tutti 44
  • Corsi 19
  • Corsi di laurea 13
  • Corsi post laurea 9
  • Formazione professionale 3
Livello
  • Tutti i livelli 8
  • Livello base 2
  • Livello intermedio 2
  • Livello avanzato 4
Prezzo
  • 5.000 € o più
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 33
  • Scienze umane 9
  • Marketing e vendita 1
  • Altre tematiche 1
Inizio del corso
Durata
  • Ore 0
  • Giorni 2
  • Settimane 6
  • 3 mesi 5
  • 6 mesi 6
  • 9 mesi 1
  • Anno/i 17
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 9
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 10
  • Titolo ufficiale 3
Dove studiare
Paese
Provincia
  • Torino 5
  • Bologna 4
  • Roma 3
  • Pisa 2
  • Ravenna 1
  • Milano 1
  • Foggia 1
Città
Metodologia
  • Tutti 44
  • Online / A distanza 28
  • In aula 15
  • Blended 1
  • In company 0
SSML Pisa - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici

Corso di Alta Formazione in Traduzione Specialistica

SSML Pisa - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici
  • Corso
  • Online
  • 30 gen 2027
  • 212h - 4 Mesi

...Percorso altamente professionalizzante che fornisce strumenti avanzati di traduzione specialistica dall’inglese all’italiano, conoscenza approfondita... Impara:: Intelligenza artificiale, Traduzione giuridica, Traduzione specialistica...

Prezzo da consultare
RISPARMIA 56%
Università Telematica San Raffaele Roma

Laurea Magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale — Indirizzo Inglese-Francese (LM-37)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... delle competenze in ambiti tecnico-specialistici, soprattutto legati alle scienze umanistiche, al turismo, alle nuove tecnologie... Impara:: Cultura francese, Traduzione specialistica, Inglese scritto...

Prezzo Emagister

1.700 € 3.900 €
PRESTIGE RISPARMIA 35%
Orizzonte Docenti

Laurea Magistrale in LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE INTERCULTURALE - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici

Orizzonte Docenti
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

...Il corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione tecnica, Lingua e letteratura...

Prezzo Emagister

2.500 € 3.900 € IVA Esente
Premium PRESTIGE RISPARMIA 35%
EIFORM Ente Italiano di Formazione

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale - LM-37 curriculum Traduzione e processi interlinguistici

5.0
3 opinioni
  • Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
    ← | →
  • Ho ottenuto il diploma di perfezionamento biennale presso Eiform e posso dire che è stata la scelta giusta! Competenza ed efficacia. Assolutamente consigliato!
    ← | →
  • Il materiale di studio è chiaro, completo e molto utile. Oggi ho superato l'esame. Sono davvero contento del risultato finale del corso e certamente lo consiglio.
    ← | →
EIFORM Ente Italiano di Formazione
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

..., presentato da Eiforma ed Emagister.it, è una formazione culturale e linguistica di alto livello per operare in settori professionali quali la traduzione... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione specialistica, Letteratura inglese...

Prezzo Emagister

2.500 € 3.900 € IVA Esente

..., presentato da Eiforma ed Emagister.it, è una formazione culturale e linguistica di alto livello per operare in settori professionali quali la traduzione... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione specialistica, Letteratura inglese...

  • Percorso rapido e molto interessante. Il servizio è ottimo!
    ← | → vedi tutte
  • Ho ottenuto il diploma di perfezionamento biennale presso Eiform e posso dire che è stata la scelta giusta! Competenza ed efficacia. Assolutamente consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Il materiale di studio è chiaro, completo e molto utile. Oggi ho superato l'esame. Sono davvero contento del risultato finale del corso e certamente lo consiglio.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 25%
Istituto Armando Curcio

Il traduttore per l’editoria

5.0
20 opinioni
  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | →
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | →
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | →
Istituto Armando Curcio
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 100h - 10 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Diventa un traduttore del nostro staff!

.... Durante la formazione si approfondiranno le tecniche e gli strumenti di traduzione, con particolare focus sulla traduzione Italiano- Inglese e Inglese... Impara:: Traduzioni ufficiali, Traduzione multimediale, Lingue e letterature straniere...

Sconto per iscrizione anticipata

1.200 € 1.600 €
Diventa un traduttore del nostro staff!

.... Durante la formazione si approfondiranno le tecniche e gli strumenti di traduzione, con particolare focus sulla traduzione Italiano- Inglese e Inglese... Impara:: Traduzioni ufficiali, Traduzione multimediale, Lingue e letterature straniere...

  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | → vedi tutte
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | → vedi tutte
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 56%
Università Telematica San Raffaele Roma

Laurea Magistrale in Lingue e culture straniere per l'era digitale — Indirizzo Francese-Tedesco (LM-37)

Università Telematica San Raffaele Roma
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... letteraria vengono approfonditi gli insegnamenti linguistici, critico-letterario e storico-culturali. Per quanto attiene la traduzione di tipo tecnico... Impara:: Cultura francese, Cultura tedesca, Francese parlato...

Prezzo Emagister

1.700 € 3.900 €
Premium RISPARMIA 87%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Formazione Professionale in Traduzione

4.8
10 opinioni
  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | →
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | →
  • Ben strutturato
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Diploma professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 13 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

.... Il corso ha un approccio principalmente pratico: dopo un’introduzione teorica sul mestiere del traduttore e sulla teoria e pratica della traduzione,... Impara:: SDL Studio Trados, Traduzione specialistica, Traduzione assistita...

Sconto per iscrizione anticipata

1.120 € 9.080 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE

.... Il corso ha un approccio principalmente pratico: dopo un’introduzione teorica sul mestiere del traduttore e sulla teoria e pratica della traduzione,... Impara:: SDL Studio Trados, Traduzione specialistica, Traduzione assistita...

  • Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
    ← | → vedi tutte
  • Validissimo corso di formazione. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • Ben strutturato
    ← | → vedi tutte
Premium PRESTIGE RISPARMIA 30%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Medicina e Farmacologia (online): Specializzati nella traduzione medica e farmacologica

5.0
23 opinioni
  • Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
    ← | →
  • Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
    ← | →
  • Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi

... di traduzione corredate di linee guida specifiche. Completa la formazione un corso sull’uso degli strumenti di traduzione assistita con focus sul software Trados... Impara:: Lingue e letterature straniere, Traduzioni ufficiali, Lingue (altro)...

Prezzo Emagister

770 € 1.100 € +IVA

... di traduzione corredate di linee guida specifiche. Completa la formazione un corso sull’uso degli strumenti di traduzione assistita con focus sul software Trados... Impara:: Lingue e letterature straniere, Traduzioni ufficiali, Lingue (altro)...

  • Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
    ← | → vedi tutte
  • Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
    ← | → vedi tutte
  • Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
    ← | → vedi tutte
Centro Servizi Universitari Vicenza

LM-38 Laurea Magistrale in Lingue per la Comunicazione Internazionale

Centro Servizi Universitari Vicenza
  • Laurea Magistrale
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Anni

... : Linguistica per le relazioni internazionali Linguistica e storia della lingua italiana Lingua e traduzione - Spagnolo 1 Lingua e traduzione - Inglese 1 Economia... Impara:: Comunicazione internazionale, Traduzione specialistica, Lingue straniere...

1001-2000 €
Premium

Corso di Laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica - Sede di Bologna

4.8
4 opinioni
  • Organizzazione simile a una scuola superiore, insegnanti molto preparati e competenti.
    ← | →
  • Buona università! Mi sono trovata abbastanza bene
    ← | →
  • Ottima scuola per quanto riguarda l'applicazione pratica e diretta delle lingue in ambiente lavorativo, fattore fondamentale e determinante per la mia scelta. Ti prepara sufficientemente per qualsiasi tipo di magistrale, anche in ambiti esterni al mondo della traduzione e interpretariato.
    ← | →
Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo
  • Laurea Triennale
  • Bologna
  • 3 Anni

... nei Processi Traduttivi: Focalizzato sull'uso di strumenti digitali per la traduzione e l’adattamento dei contenuti... Impara:: Multicultural sales, Traduzione specialistica, Mediazione linguistica...

Prezzo da consultare

... nei Processi Traduttivi: Focalizzato sull'uso di strumenti digitali per la traduzione e l’adattamento dei contenuti... Impara:: Multicultural sales, Traduzione specialistica, Mediazione linguistica...

  • Organizzazione simile a una scuola superiore, insegnanti molto preparati e competenti.
    ← | → vedi tutte
  • Buona università! Mi sono trovata abbastanza bene
    ← | → vedi tutte
  • Ottima scuola per quanto riguarda l'applicazione pratica e diretta delle lingue in ambiente lavorativo, fattore fondamentale e determinante per la mia scelta. Ti prepara sufficientemente per qualsiasi tipo di magistrale, anche in ambiti esterni al mondo della traduzione e interpretariato.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 20%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale

4.6
38 opinioni
  • Ottima scuola
    ← | →
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | →
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 24 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... della professione. Il master fornisce tutte le conoscenze teoriche e le tecniche della traduzione specializzata. A conclusione delle lezioni, i partecipanti... Impara:: Traduzione multimediale, Traduzione letteraria, Traduzione sottotitoli...

Sconto per iscrizione anticipata

1.320 € 1.650 €
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... della professione. Il master fornisce tutte le conoscenze teoriche e le tecniche della traduzione specializzata. A conclusione delle lezioni, i partecipanti... Impara:: Traduzione multimediale, Traduzione letteraria, Traduzione sottotitoli...

  • Ottima scuola
    ← | → vedi tutte
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | → vedi tutte

Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretazione (LM-94)

Istituto Universitario SSML San Domenico
  • Laurea Magistrale
  • Roma
    e
    1 altra sede.
    • Foggia
  • 2 Anni

...”, riconosciuto e accreditato secondo il sistema universitario italiano (Classe LM-94 delle lauree nazionali), si articola in tre curricula principali: • Traduzione... Impara:: Traduzione specialistica, Adattamento letterario, Mediazione linguistica...

5.500 €

traduzioni cinese

English Studio
  • Corso
  • A distanza
  • Livello avanzato
  • 2 Giorni

...La scuola di lingue english Studio offre servizio di TRADUZIONE per Cinese, Arabo, Russo, Portoghese, Inglese, Tedesco, Spagnolo, Francese e altre... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione specialistica...

fino a 150 €

Laurea Magistrale in Interpretariato di Conferenza e Traduzione Specialistica (Corso di secondo ciclo LM-94)

SSML VITTORIA
  • Laurea Magistrale
  • Blended a Torino
  • 2 Anni

...Corso di secondo ciclo (equipollente alla Laurea Magistrale classe LM-94) in Interpretariato di Conferenza e Traduzione Specialistica con possibilità... Impara:: Lingua straniera, Traduzione specialistica, Mediazione linguistica...

5.600 €
Premium RISPARMIA 20%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione Giuridico-Commerciale

4.3
8 opinioni
  • Ho appena iniziato il corso e ne sono entusiasta Molto accurato e redatto con competenza
    ← | →
  • Alta preparazione accademica. Sono stata contenta dell'esperienza che ho vissuto!
    ← | →
  • Ottimo rapporto con il docente sempre disponibile e esaustivo nelle spiegazioni. Metodo di studio efficace e pratico.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • A distanza
  • Scegli data
  • 9 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE GIURATA

... e laureandi. L'obiettivo del corso consiste nel fornire le tecniche e le competenze necessarie per affrontare adeguatamente i problemi legati alla traduzione... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione giurata, Interprete e traduttore...

Prezzo Emagister

632 € 790 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE GIURATA

... e laureandi. L'obiettivo del corso consiste nel fornire le tecniche e le competenze necessarie per affrontare adeguatamente i problemi legati alla traduzione... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione giurata, Interprete e traduttore...

  • Ho appena iniziato il corso e ne sono entusiasta Molto accurato e redatto con competenza
    ← | → vedi tutte
  • Alta preparazione accademica. Sono stata contenta dell'esperienza che ho vissuto!
    ← | → vedi tutte
  • Ottimo rapporto con il docente sempre disponibile e esaustivo nelle spiegazioni. Metodo di studio efficace e pratico.
    ← | → vedi tutte

Traduzione specialistica Inglese > Italiano (Diritto, Economia, Informatica e localizzazione, Tecnologia, Ambiente ed energia, Bio-medicina e discipline del farmaco)

UNIPI - Master
  • Master
  • Pisa

... generale della traduzione della Commissione europea, si propone i seguenti obiettivi formativi: -Acquisizione della coscienza di categoria necessaria... Impara:: Traduzione specialistica...

2001-3000 €

Traduzione specialistica Inglese > Italiano (Diritto, Economia, Informatica e localizzazione, Tecnologia, Ambiente ed energia, Bio-medicina e discipline del farmaco)

Università degli Studi di Pisa
  • Laurea Triennale
  • Pisa
  • Scegli data

...Master --> Traduzione specialistica Inglese > Italiano (Diritto, Economia, Informatica e localizzazione, Tecnologia, Ambiente ed energia... Impara:: Traduzione specialistica...

Prezzo da consultare

English Native Language Livello Beginners 1

Accademia degli Studi
  • Corso
  • Ravenna
  • Livello base
  • Scegli data
  • 10 Settimane

...i colori, l'ora, le parti del corpo... Impara:: Inglese parlato, Lingua straniera, Inglese base...

Prezzo da consultare
Premium RISPARMIA 20%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione per il Web

4.9
7 opinioni
  • Ottima comunicazione e materiale didattico
    ← | →
  • A mio parere, il corso è ben strutturato, gli insegnanti sono competenti, le dispense sono esaurienti e ho potuto avere una visione ampia degli argomenti trattati.
    ← | →
  • sono rimasta soddisfatta del percorso fatto e degli insegnanti. Il mio unico consiglio è quello di aggiungere una videolezione pratica online sull'uso di Trados, e una sugli aspetti fiscali della professione. Per il resto nulla da dire.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • Online
  • Scegli data
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE WEB

... esperti nel campo della traduzione e della comunicazione sul web. Con questo corso gli allievi acquisiranno lo stile, le differenti metodologie di scrittura... Impara:: Web copy writing, Web authoring, Traduzioni per il web...

Sconto per iscrizione anticipata

632 € 790 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE WEB

... esperti nel campo della traduzione e della comunicazione sul web. Con questo corso gli allievi acquisiranno lo stile, le differenti metodologie di scrittura... Impara:: Web copy writing, Web authoring, Traduzioni per il web...

  • Ottima comunicazione e materiale didattico
    ← | → vedi tutte
  • A mio parere, il corso è ben strutturato, gli insegnanti sono competenti, le dispense sono esaurienti e ho potuto avere una visione ampia degli argomenti trattati.
    ← | → vedi tutte
  • sono rimasta soddisfatta del percorso fatto e degli insegnanti. Il mio unico consiglio è quello di aggiungere una videolezione pratica online sull'uso di Trados, e una sugli aspetti fiscali della professione. Per il resto nulla da dire.
    ← | → vedi tutte
Premium

TRADUTTORE GIURIDICO-AMMINISTRATIVO, CORSO FORMAZIONE POST-LAUREA

5.0
6 opinioni
  • L'ambiente si dimostra altamente coinvolgente anche dal punto di vista delle relazioni umane. Il periodo di stage e l'approccio altamente specializzato forniscono una perfetta integrazione tra la teoria e la pratica.
    ← | →
  • Nonostante l'impegno, non ho mai sperimentato stanchezza o mancanza di motivazione nel partecipare, il che indica che gli istruttori non solo sono competenti nella loro materia, ma sono anche abili nel mantenere l'interesse e rendere l'esperienza coinvolgente. Inoltre, ho avuto l'opportunità di incontrare colleghi altamente motivati e competenti con i quali potrebbe essere possibile intraprendere collaborazioni in futuro.
    ← | →
  • Questa è un'istituzione educativa di alto livello in cui ho avuto il privilegio di studiare con istruttori altamente qualificati. Sono riusciti a coinvolgerci in modo efficace nei loro insegnamenti, trasmettendo la loro passione e competenza, e creando un ambiente di apprendimento collaborativo e piacevole.
    ← | →
Agenzia Formativa tuttoEuropa
  • Corso
  • Torino

... (gestione di note e di indici, bibliografie, didascalie delle immagini, eventuale editing del testo originale, ecc), nonché i software di traduzione assistita... Impara:: Traduzione specialistica, Psicologia Applicata, Giuridico amministrativa...

Gratis

... (gestione di note e di indici, bibliografie, didascalie delle immagini, eventuale editing del testo originale, ecc), nonché i software di traduzione assistita... Impara:: Traduzione specialistica, Psicologia Applicata, Giuridico amministrativa...

  • L'ambiente si dimostra altamente coinvolgente anche dal punto di vista delle relazioni umane. Il periodo di stage e l'approccio altamente specializzato forniscono una perfetta integrazione tra la teoria e la pratica.
    ← | → vedi tutte
  • Nonostante l'impegno, non ho mai sperimentato stanchezza o mancanza di motivazione nel partecipare, il che indica che gli istruttori non solo sono competenti nella loro materia, ma sono anche abili nel mantenere l'interesse e rendere l'esperienza coinvolgente. Inoltre, ho avuto l'opportunità di incontrare colleghi altamente motivati e competenti con i quali potrebbe essere possibile intraprendere collaborazioni in futuro.
    ← | → vedi tutte
  • Questa è un'istituzione educativa di alto livello in cui ho avuto il privilegio di studiare con istruttori altamente qualificati. Sono riusciti a coinvolgerci in modo efficace nei loro insegnamenti, trasmettendo la loro passione e competenza, e creando un ambiente di apprendimento collaborativo e piacevole.
    ← | → vedi tutte

Corso pratico di traduzione professionale - Directa e inversa

5.0
1 opinione
  • Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
    ← | →
Fundación Fidescu
  • Corso
  • A distanza
  • Livello avanzato
  • Scegli data
  • 200h - 9 Mesi

...Los tutores que la Fundación FIDESCU pone a su disposición corrigen el 100% de los textos traducidos de forma personalizada... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione economica, Traduzione legale...

1.190 €

...Los tutores que la Fundación FIDESCU pone a su disposición corrigen el 100% de los textos traducidos de forma personalizada... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione economica, Traduzione legale...

  • Molto gentili e disponibili nel dare l'informazione riguardo i corsi. Veloci e precisi nel risposdere ai dubbi! Fanno un seguimento esaustivo dell'interessato.
    ← | →
Premium

Laurea triennale in mediazione linguistica con 4 indirizzi di studio

5.0
3 opinioni
  • una scuola stupenda
    ← | →
  • Ottimi corsi che offrono poi molte opportunità lavorative.
    ← | →
  • Centro di formazioni di livello in una ambientazione bellissima.
    ← | →
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici CIELS Bologna
  • Laurea Triennale
  • Bologna
  • 3 Anni
  • Stage / Tirocinio

... (traduzione) e orali (interpretazione dialogica e, per chi lo desidera, consecutiva e simultanea) per due lingue straniere e 7 corsi di specializzazione... Impara:: Lingue (altro), Inglese avanzato, Traduzione scientifica...

3.500 € IVA Esente

... (traduzione) e orali (interpretazione dialogica e, per chi lo desidera, consecutiva e simultanea) per due lingue straniere e 7 corsi di specializzazione... Impara:: Lingue (altro), Inglese avanzato, Traduzione scientifica...

  • una scuola stupenda
    ← | → vedi tutte
  • Ottimi corsi che offrono poi molte opportunità lavorative.
    ← | → vedi tutte
  • Centro di formazioni di livello in una ambientazione bellissima.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 20%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in Interpretazione Consecutiva

4.8
13 opinioni
  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | →
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | →
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... per lo svolgimento della libera professione di traduttore. Il programma è diviso in due sezioni. La prima, dedicata al corso di traduzione, affronta argomenti come... Impara:: Terminologia tecnica, Interpretazione consecutiva, Software traduzione assistita...

Sconto per iscrizione anticipata

1.520 € 1.900 €
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... per lo svolgimento della libera professione di traduttore. Il programma è diviso in due sezioni. La prima, dedicata al corso di traduzione, affronta argomenti come... Impara:: Terminologia tecnica, Interpretazione consecutiva, Software traduzione assistita...

  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | → vedi tutte
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | → vedi tutte
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | → vedi tutte
  • 1 di 3
  • Successivo

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

A chi vuoi rivolgere la tua domanda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.

Stiamo controllando la tua domanda per verificare che sia conforme con gli standard di pubblicazione. A parte questo, abbiamo rilevato dalle tue risposte che potresti non essere in grado di immatricolarti a questa formazione. Questo potrebbe essere dovuto al titolo di studio che possiedi, al luogo in cui vivi, ecc. In ogni caso ti consigliamo di verificare contattando il centro di formazione.

Grazie mille!

Stiamo verificando la tua domanda. A breve sarà pubblicata

Hai bisogno di un coach per la formazione?

  • Ti aiuterà a trovare la formazione ideale per raggiungere i tuoi obiettivi.
  • Risponderà alle tue domande su costi, date e requisiti di accesso.
  • Ti fornirà informazioni sulle opzioni di finanziamento disponibili.

Opinioni Corsi Traduzione specialistica

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
4.5
Ho seguito il Master in Traduzione Settoriale per la lingua inglese. Sono soddisfatta del master e della preparazione che mi ha dato. Nonostante il mio ... ROBERTA GIUFFRIDA Master online in traduzione settoriale
5.0
Master formativo ed estremamente utile per chiunque voglia cimentarsi nella professione di traduttore in campo medico farmaceutico. Rosa Alba Liantonio Master in Medicina e Farmacologia (online): Specializzati nella traduzione medica e farmacologica
5.0
Il Master Online in Traduzione Tecnica in Medicina e Farmacologia è stata per me un’esperienza formativa molto positiva. A mio avviso è un percorso indispensabile ... Irene Astolfi Master in Medicina e Farmacologia (online): Specializzati nella traduzione medica e farmacologica
4.0
Il percorso del Master è stato agevole da seguire per chi, come me, lavora full time. Requisito indispensabile però, al di là del livello di inglese certificato ... PIERA TRANQUILLI Master online in traduzione settoriale
4.5
Ho seguito il Master in traduzione settoriale in modalità online e sono rimasta complessivamente soddisfatta dell’organizzazione del corso e, nello specifico ... FEDERICA FIORUCCI Master online in traduzione settoriale

Opinioni Corsi Traduzione specialistica

5.0
Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese ... A. Louki Master online in Interpretazione Consecutiva
5.0
Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono ... Martina D'Urso Il traduttore per l’editoria
5.0
Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente ... Maria Natalia Di Chicco Il traduttore per l’editoria
5.0
Grazie a circa trent’anni di esperienza la nostra scuola si è consolidata come un punto di riferimento per tutti coloro i quali desiderano ottenere l’abilitazione ... Equipe Docenti Master online in Interpretazione Consecutiva
5.0
Per anni ho cercato un corso che mi aiutasse ad entrare nel mondo dell’editoria, in qualità di traduttrice, e il corso di Alta formazione in Traduzione ... Daniela Formica Il traduttore per l’editoria
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.