emagister

traduzione

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
  • Russia
  • Spagna
  • Belgio
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Roma
  • Pisa
  • Torino
  • Caserta
  • Arezzo
  • Bologna
  • Brussels Hoofdstedelijk Gewest
  • Campobasso
  • Firenze
  • Genova
  • Macerata
  • Madrid
  • Messina
  • Milano
  • Napoli
  • Padova
  • Pavia
  • Pescara
  • Rovigo
  • Rusia
  • Teramo
  • Trento
  • Venezia
  • Verona
  • Vicenza
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 1207
  • Corsi 560
  • Corsi di laurea 442
  • Corsi post laurea 109
  • Formazione professionale 88
  • Istruzione primaria e secondaria 3

Corsi post laurea di Traduzione

(109)
Ordina per
Selezione attuale
  • "traduzione"
Tipo di formazione
  • Tutti 1207
  • Corsi 560
  • Corsi di laurea 442
  • Corsi post laurea 109
  • Formazione professionale 88
  • Istruzione primaria e secondaria 3
Prezzo
  • 5.000 € o più
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Tutti 109
  • Traduzione 42
  • Altre lingue 16
  • Scienze umane (altro) 16
  • Inglese 9
  • Letteratura 5
  • Italiano 3
  • Temi sociali e ONG 3
  • Istruzione 3
  • Scienze della comunicazione 2
  • Francese 2
  • Settore legale (altro) 1
  • Produzione audiovisiva 1
  • Amministrazione dello Stato 1
  • Economia 1
  • Multimedia e design 1
  • Risorse Umane e formazione 1
  • Marketing 1
  • Psicologia 1
Leggi tutto
Inizio del corso
Durata
  • Ore 6
  • Giorni 3
  • Settimane 2
  • 3 mesi 11
  • 6 mesi 16
  • 9 mesi 7
  • Anno/i 47
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Livello
Caratteristiche
  • Intensivo 8
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 15
  • FSE 3
  • Titolo ufficiale 8
Dove studiare
Paese
Provincia
Città
Metodologia
  • Tutti 109
  • Online / A distanza 30
  • In aula 71
  • Blended 8
  • In company 0
Europa Project Week 2026
Europa Project Week 2026
SSML Pisa - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici

Corso di Accessibilità e Respeaking

SSML Pisa - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici
  • Master
  • Online
  • 12 giu 2026
  • 60h - 2 Mesi
Borse di Studio da 400€ ai primi iscritti!

...diversificandone il profilo professionale e validando le abilità tecniche acquisite attraverso simulazioni reali e un test finale. Traduttori... Impara:: Interprete e traduttore, Traduzione audiovisiva, Intelligenza artificiale...

1001-2000 €
Premium RISPARMIA 28%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale e interpretazione consecutiva

5.0
1 opinione
  • Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Mesi
Lezioni a distanza in orari flessibili

... completamente online. Al termine del corso, i partecipanti riceveranno il Diploma di Master in Interpretazione e Traduzione Settoriale. Il programma è suddiviso... Impara:: Interpretazione consecutiva, Traduzione economica, Traduzione procure...

Sconto per iscrizione anticipata

2.500 € 3.500 €
Lezioni a distanza in orari flessibili

... completamente online. Al termine del corso, i partecipanti riceveranno il Diploma di Master in Interpretazione e Traduzione Settoriale. Il programma è suddiviso... Impara:: Interpretazione consecutiva, Traduzione economica, Traduzione procure...

  • Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
    ← | →
Scuola Euro Formation

Master in traduttrice e traduttore giurato legato ad attività legali e giuridiche

Scuola Euro Formation
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 2 Mesi

...I MODULO: Chi è la figura del Traduttore Giurato? Cosa è la traduzione giurata (o asseverata)? Le capacità richieste a tale ruolo. II MODULO... Impara:: Traduttore GIURATO, Traduzione giurata...

250 €

Perfezionamento postuniversitario in filologia e letteratura latina medievale

Sismel
  • Dottorato di ricerca
  • Firenze
  • 3 Anni

... di un tema su un argomento attinente la Filologia e Letteratura Latina Medievale e nella traduzione e commento di un brano tratto da un'opera in latino...

1.140 € +IVA

Governo del territorio

SUN - Studi Politici e per l' Alta Formazione Jean Monnet
  • Master II livello
  • Caserta

..., l'Aula Magna - dotata di impianti di traduzione simultanea e di videoconferenza satellitare - la Biblioteca e la Segreteria. La Facolta è sorta a seguito...

Prezzo da consultare

Letterature moderne, comparate e postcoloniali

UNIBO - Lauree e Lauree Magistrali
  • Master
  • Bologna
  • Scegli data
  • 2 Anni

..., lo studente può scegliere un esame tra tutti quelli attivati dalle scuole di Lingue e Letterature, Traduzione ed Interpretazione, Lettere e Beni Culturali... Impara:: Letteratura italiana, Critica letteraria, Filologia romanza...

Prezzo da consultare

Master in Mediazione Transculturale

Caritas Diocesana di Roma
  • Master
  • Roma

... utenti dei servizi né si limita alla mera funzione di interpretariato e traduzione: essa consiste nel promuovere la reciproca conoscenza e comprensione...

5.000 € +IVA

Master A24/A25: Area linguistica + 2 Certificazioni informatiche riconosciute dal MIUR in OMAGGIO

SEO DIGITAL ACADEMY
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Anno

... Letteratura Spagnola 3 Letteratura Tedesca 1 Letteratura Tedesca 2 Letteratura Tedesca 3 Lingua E Traduzione Francese 1 Lingua E Traduzione Francese 2 Lingua... Impara:: Lingua e letteratura, Letteratura tedesca, Diploma di Laurea...

1.500 €

Corporate Finance

SUN - Studi Politici e per l' Alta Formazione Jean Monnet
  • Master I livello
  • Caserta

..., l'Aula Magna - dotata di impianti di traduzione simultanea e di videoconferenza satellitare - la Biblioteca e la Segreteria. La Facolta è sorta a seguito...

Prezzo da consultare

Lingue e letterature straniere

UNIBO - Lauree e Lauree Magistrali
  • Corso post laurea
  • Bologna
  • Scegli data
  • 3 Anni

... dello specifico percorso curriculare. Lo studente può scegliere un insegnamento tra tutti quelli attivati dalla Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione... Impara:: Letteratura spagnola, Letteratura cinese, Storia contemporanea...

Prezzo da consultare

Area linguistica - per l'insegnamento negli Istituti secondari di I e II grado (classe A-24 e A-25)

Saf Conoscere
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Anno

... Letteratura Tedesca 1 Letteratura Tedesca 2 Letteratura Tedesca 3 Lingua e Traduzione Francese 1 Lingua e Traduzione Francese 2 Lingua e Traduzione Francese...

1.500 €

Master Esperto in Mediazione Culturale

AFIW
  • Master
  • Blended a Napoli

... e scritta Tecniche di comunicazione verbale e non verbale Tecniche di interpretariato e traduzione Tecniche di medizione linguistica e culturale Elementi... Impara:: Servizi pubbluci, Mediazione interculturale, Mediazione culturale...

Prezzo da consultare

Master Esperto in Mediazione Culturale con Bonus

AFIW
  • Master
  • Blended a Napoli

... e scritta Tecniche di comunicazione verbale e non verbale Tecniche di interpretariato e traduzione Tecniche di medizione linguistica e culturale Elementi... Impara:: Mediazione interculturale, Mediazione culturale, Servizi pubbluci...

Prezzo da consultare
RISPARMIA 36%

Master in Traduzione Tedesco

EDUCA BUSINESS SCHOOL.
  • Master
  • Online
  • 1500h

...Cerchi la giusta formazione per specializzarti in Traduzione tedesca? Questo è il percorso che fa per te! Il Master in Traduzione Tedesco, offerto... Impara:: Strategie di traduzione, Traduzione tecnica, Revisione ortotipografica...

1.200 €
Premium RISPARMIA 20%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica

5.0
8 opinioni
  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | →
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | →
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • A distanza
  • 160h - 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

.... Nel contesto della crescente domanda di servizi di traduzione e interpretazione, con una committenza esigente e severa in cerca di prodotti e servizi di qualità... Impara:: Traduzione tecnico-scientifica, Traduzione giurata, Traduzione giuridica...

Prezzo Emagister

1.760 € 2.200 € +IVA
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

.... Nel contesto della crescente domanda di servizi di traduzione e interpretazione, con una committenza esigente e severa in cerca di prodotti e servizi di qualità... Impara:: Traduzione tecnico-scientifica, Traduzione giurata, Traduzione giuridica...

  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | → vedi tutte
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | → vedi tutte
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 28%

CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE

5.0
21 opinioni
  • Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà. Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti. Ilenia
    ← | →
  • Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
    ← | →
  • Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Scuola di specializzazione
  • A distanza
  • 3 Mesi
  • Stage / Tirocinio

... di terminologia, quali le fonti, la ricerca, i glossari e il reperimento di banche terminologiche. Sono previste inoltre delle prove di traduzione durante il corso... Impara:: Turismo e settore alberghiero (altro), Traduzione commerciale, Corsi online...

500 €

... di terminologia, quali le fonti, la ricerca, i glossari e il reperimento di banche terminologiche. Sono previste inoltre delle prove di traduzione durante il corso... Impara:: Turismo e settore alberghiero (altro), Traduzione commerciale, Corsi online...

  • Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà. Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti. Ilenia
    ← | → vedi tutte
  • Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
    ← | → vedi tutte
  • Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
    ← | → vedi tutte

Master di I livello in Traduzione e adattamento delle opere audiovisive e multimediali per il doppiaggio e il sottotitolo

5.0
1 opinione
  • Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
    ← | →
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Master I livello
  • Blended a Roma
  • 12 Mesi

...Emagister amplia la propria offerta formativa aggiungendo al catalogo il Master in Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive e multimediali... Impara:: Letteratura inglese, Adattamento letterario, Adattamento dialoghi...

5.016 € +IVA

...Emagister amplia la propria offerta formativa aggiungendo al catalogo il Master in Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive e multimediali... Impara:: Letteratura inglese, Adattamento letterario, Adattamento dialoghi...

  • Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
    ← | →
RISPARMIA 36%

Master in Lingue e Culture Europee e del Resto del Mondo

EDUCA BUSINESS SCHOOL.
  • Master
  • Online
  • 1500h

...ASCESA DEL FASCISMO UNITÀ DIDATTICA 6. LE RIVOLUZIONI RUSSE E LA COSTRUZIONE DELL'URSS UNITÀ DIDATTICA 7. IL MONDO DOPO LA SECONDA GUERRA MONDIALE UNITÀ DIDATTICA... Impara:: Inglés A1, Mondo contemporaneo, Storia del mondo...

1.200 €

Master in Medicina e Farmacologia (in aula): Specializzati nella traduzione medica e farmacologica

5.0
1 opinione
  • Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Milano
  • 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio

... linguistica, seppur fondamentale per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta... Impara:: Lavorare in aziende, Gestione della terminologia, Traduzioni dall'inglese all'italiano...

1.980 € +IVA

... linguistica, seppur fondamentale per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta... Impara:: Lavorare in aziende, Gestione della terminologia, Traduzioni dall'inglese all'italiano...

  • Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
    ← | →
RISPARMIA 15%

MASTER IN WEB COPYWRITING, TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE PER L'INDUSTRIA DEL TURISMO

4.5
1 opinione
  • Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre disponibili nel seguire le mie esigenze di studente/lavoratrice. Il fatto di aver seguito due corsi in due anni è prova del mia fiducia nella professionalità che ho incontrato.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • 600h - 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio

.... Durante il corso gli allievi effettueranno esercitazioni pratiche di redazione e traduzione. Si apprenderanno le tecniche di scrittura e traduzione... Impara:: Gestione del turismo culturale, Operatore turistico, Social manager...

1.100 €

.... Durante il corso gli allievi effettueranno esercitazioni pratiche di redazione e traduzione. Si apprenderanno le tecniche di scrittura e traduzione... Impara:: Gestione del turismo culturale, Operatore turistico, Social manager...

  • Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre disponibili nel seguire le mie esigenze di studente/lavoratrice. Il fatto di aver seguito due corsi in due anni è prova del mia fiducia nella professionalità che ho incontrato.
    ← | →

Master in Traduzione Audiovisiva

SSML Pisa - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici
  • Master
  • Pisa

.... La figura del traduttore, in presenza di sempre più ampie fonti di traduzione multimediale, necessita quindi di una specifica formazione. Il traduttore...

Prezzo da consultare

Master di I livello in Intelligenza artificiale per la traduzione e l’interpretariato – (IATI)

Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Master
  • Blended a Roma
  • 1 Anno

... avanzate soluzioni di intelligenza artificiale generativa durante gli incarichi di interpretazione e traduzione... Impara:: Intelligenza artificiale, Professioni linguistiche, Informatica e tecnologia...

3.216 €

Master in Economia e Finanza (in aula): Specializzati nella traduzione economica e finanziaria

4.0
1 opinione
  • Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Milano
  • 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio

... per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza... Impara:: Localizzazione di software, Economia e finanza, Aggiornamento di bilanci...

2.200 € +IVA

... per operare nel campo della traduzione tecnica e dell’interpretariato, spesso non è sufficiente a garantire la corretta interpretazione del testo di partenza... Impara:: Localizzazione di software, Economia e finanza, Aggiornamento di bilanci...

  • Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
    ← | →
  • Torna indietro
  • 4 di 6
  • Successivo

Opinioni Corsi post laurea di Traduzione

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
5.0
Soddisfatto dal corso che ho frequentato. Infatti nelle prossime settimane contatterò nuovamente la scuola per iscrivermi ad altri corsi di alta formazione ... Stefano Santacroce CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Il corso mi è piaciuto molto così come è organizzato. Non ho sentito la mancanza di lezioni frontali, perché il sistema della correzione veloce dei compiti ... Daniela Turoli CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Sono rimasto del tutto soddisfatto della didattica del corso, così come ho apprezzato molto anche i materiali presenti sul sito, che per un ex studente ... Pierfrancesco Proietti CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Master completo e molto interessante, utile per approfondire le proprie competenze nell’ambito della traduzione giuridica, o per avvicinarsi allo stesso ... Claudia Corso Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
4.5
Sono rimasta molto soddisfatta per entrambi i corsi che ho seguito. I docenti che mi hanno affiancato in entrambi i percorsi si sono dimostrati sempre ... ERIKA BONALDO MASTER IN WEB COPYWRITING, TRADUZIONE E INTERPRETAZIONE PER L'INDUSTRIA DEL TURISMO

Opinioni Corsi post laurea di Traduzione

5.0
Colgo l'occasione per ringraziare tutto lo staff della SSIT di Pescara per la disponibilità e l'impegno dimostrati. In particolare, le professoresse per ... Raffaella Valtorta CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Sto valutando con attenzione gli altri corsi di specializzazione offerti dalla vostra scuola perché questo mi ha soddisfatta in pieno. Nadia Olivia CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
4.0
Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti ... Emma S. Master in Economia e Finanza (in aula): Specializzati nella traduzione economica e finanziaria
5.0
Questo master è stato il modo perfetto per entrare nel mondo della traduzione legale. Il confronto con i docenti è sempre stato frutto di riflessioni interessanti ... Francesca Gatti Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Ineccepibile l'insegnante cosi' come il corso, nei contenuti e nell'organizzazione. Bruno Antonio Caldarulo CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi post laurea di Altre tematiche Corsi post laurea di Amministrazione aziendale Corsi post laurea di Creazione e design Corsi post laurea di Finanza Corsi post laurea di Informatica Corsi post laurea di Lingue Corsi post laurea di Logistica Corsi post laurea di Marketing e vendita Corsi post laurea di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi post laurea di Scienze Corsi post laurea di Scienze umane Corsi post laurea di Settore industriale Corsi post laurea di Settore legale Corsi post laurea di Settore pubblico Corsi post laurea di Settore sanitario Corsi post laurea di Sicurezza Corsi post laurea di Sport e tempo libero Corsi post laurea di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.