-
Tutti
-
Online
-
Filtri
-
Dove
-
Online
-
Tipo di formazione
-
+ Filtri
Corsi post laurea di traduttore
-
Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
← | →
- Master I livello
- Blended a Roma
- 12 Mesi
... internazionali; • traduttore di sceneggiatura e lista dialoghi, testi per ufficio stampa, promozione e produzione; • traduttore e adattatore di testi letterari... Impara:: Tecniche di Doppiaggio, Letteratura inglese, Adattamento letterario...
... internazionali; • traduttore di sceneggiatura e lista dialoghi, testi per ufficio stampa, promozione e produzione; • traduttore e adattatore di testi letterari... Impara:: Tecniche di Doppiaggio, Letteratura inglese, Adattamento letterario...
-
Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
← | →
-
Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
← | →
-
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
← | →
-
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
← | →
- Master
- A distanza
- 5 Mesi
- Stage / Tirocinio
..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzioni ufficiali, Interprete e traduttore, Esami di lingua...
..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzioni ufficiali, Interprete e traduttore, Esami di lingua...
-
Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
← | → vedi tutte
-
Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
← | → vedi tutte
-
Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
← | → vedi tutte
-
Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
← | →
-
La consiglio per comodità e praticità
← | →
-
Sono ancora nella prima fase del mio Master ma mi trovo molto bene. La tutor è sempre disponibile correggendo tutto ciò che le mando. Lo straconsiglio!
← | →
- Master
- Online
- Scegli data
- 24 Settimane
... riceveranno il diploma di Master in Traduzione Settoriale. Il titolo è abilitante ai fini dell'esercizio della professione di traduttore ed è a valenza europea... Impara:: Traduzione assistita, Traduzione contratti, Interprete di conferenza...
... riceveranno il diploma di Master in Traduzione Settoriale. Il titolo è abilitante ai fini dell'esercizio della professione di traduttore ed è a valenza europea... Impara:: Traduzione assistita, Traduzione contratti, Interprete di conferenza...
-
Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
← | → vedi tutte
-
La consiglio per comodità e praticità
← | → vedi tutte
-
Sono ancora nella prima fase del mio Master ma mi trovo molto bene. La tutor è sempre disponibile correggendo tutto ciò che le mando. Lo straconsiglio!
← | → vedi tutte
- Corso
- Milano
...È rivolto a tutti i traduttori che lavorano già con SDLTrados Studio e desiderano approfondire le funzioni avanzate. A R GO MENTI Gestire progetti...
-
Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
← | →
-
Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
← | →
-
Es una Universidad donde se estudia mucho. Gracias alla universidad mi hacia muchas experiencias de estudio en otros países.
← | →
- Laurea Triennale
- Cagliari
... della professione di traduttore, nonchè competenze in ambito terminologico e terminografico, da utilizzare nell'ambito dell'editoria. Il curriculum mira inoltre...
... della professione di traduttore, nonchè competenze in ambito terminologico e terminografico, da utilizzare nell'ambito dell'editoria. Il curriculum mira inoltre...
-
Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
← | → vedi tutte
-
Buono ma troppo ... ma alla multa chi non se ne frega?
← | → vedi tutte
-
Es una Universidad donde se estudia mucho. Gracias alla universidad mi hacia muchas experiencias de estudio en otros países.
← | → vedi tutte
- Corso
- Roma
- 1 Giorno
...Obiettivo del corso: Il corso mira a fornire le conoscenze necessarie per diventare traduttori affrontando i principali aspetti tecnici...
-
Mi aspettavo di più. Per gli studenti Erasmus non è il massimo. Andare a lezione lo consiglio vivamente, sennò con gli esami è dura.
← | →
- Laurea Triennale
- Firenze
... informatici e telematici indispensabili all' esercizio della professione di traduttore. Si organizzeranno, in accordo con enti pubblici e privati, stages...
... informatici e telematici indispensabili all' esercizio della professione di traduttore. Si organizzeranno, in accordo con enti pubblici e privati, stages...
-
Mi aspettavo di più. Per gli studenti Erasmus non è il massimo. Andare a lezione lo consiglio vivamente, sennò con gli esami è dura.
← | →
-
Ho avuto modo di studiare all'estero tramite la convenzione che dava l'università.
← | →
- Laurea Triennale
- Lecce
... di traduttore; attitudine a lavorare in équipe e ad assumere comportamenti deontologicamente corretti. b) per i corsi specialistici in traduzione tecnico...
... di traduttore; attitudine a lavorare in équipe e ad assumere comportamenti deontologicamente corretti. b) per i corsi specialistici in traduzione tecnico...
-
Ho avuto modo di studiare all'estero tramite la convenzione che dava l'università.
← | →
- Corso
- Catania
...Obiettivo del corso: Un nuovo tipo di approccio a un testo. A conoscere da vicino il raggio d’azione del traduttore e prendere visione degli...
- Laurea Triennale
- Mosca (Russia)
- 4 Anni
...Obiettivo del corso: A diventare specialiste con la qualifica di: Linguista; insegnante. Linguista; interprete-traduttore. Linguista; esperto...
- Laurea Triennale
- Macerata
- 3 Anni
.... Sbocchi occupazionali Il Corso prepara alle attività di traduttori di testi specialistici per le imprese, responsabili dei rapporti internazionali...
- Master II livello
- Pisa
...Obiettivo del corso: traduttore letterario, dialoghista, sottotitolatore, traduttore specializzato nelle culture anglofone, traduttore per uffici...
-
Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
← | →
-
Validissimo corso di formazione. Consigliato!
← | →
-
Ben strutturato
← | →
- Diploma professionale
- Online
- Scegli data
- 13 Settimane
... necessarie per intraprendere la carriera professionali di traduttore. Il corso si svolgerà con modalità a distanza e prevede una durata di 13 settimane durante... Impara:: Traduzione medica, Terminologia e traduzione giuridico/commerciale, Traduzione mediche...
... necessarie per intraprendere la carriera professionali di traduttore. Il corso si svolgerà con modalità a distanza e prevede una durata di 13 settimane durante... Impara:: Traduzione medica, Terminologia e traduzione giuridico/commerciale, Traduzione mediche...
-
Ho posticipato l’ inizio del corso per motivi di salute ma credo proprio che sia un’ ottima Scuola.
← | → vedi tutte
-
Validissimo corso di formazione. Consigliato!
← | → vedi tutte
-
Ben strutturato
← | → vedi tutte
- Laurea Triennale
- Napoli
... informatici e telematici indispensabili all'esercizio della professione di traduttore; attitudine a lavorare in équipe e ad assumere comportamenti...
- Laurea Triennale
- Venezia
... informatici e telematici necessari all'esercizio della professione di traduttore; d) attitudine al lavoro d'équipe e ad assumere comportamenti deontologicamente...
- Corso
- Roma
- Livello avanzato
- 9 Mesi
...durante i quali si affronteranno e metteranno in pratica le tecniche di traduzione e di adattamento, per esplorare, infine, i sistemi di controllo... Impara:: Inglese avanzato, Traduzione multimediale, Traduzione cinematografica...
- Corso
- Macerata
- Livello avanzato
- Scegli data
... di primo e secondo grado nel Regno Unito e negli Stati UnitiEsempi dal common law inglese e nord-americanoEsercizi, traduzioni e glossariIl traduttore... Impara:: Inglese scritto, Inglese per adulti, Inglese legale...
- Laurea Triennale
- Blended a Fermo
- 3 Anni
- Stage / Tirocinio
...L’Istituto SSML San Domenico (derivazione delle Scuole di Livello Universitario per Interpreti e Traduttori) ha come obiettivo principale quello... Impara:: Spagnolo parlato, Lingua straniera, Spagnolo commerciale...
- Corso
- Marsala
...Obiettivo del corso: Un nuovo tipo di approccio a un testo. A conoscere da vicino il raggio d’azione del traduttore e prendere visione degli...
-
Ho appena iniziato il corso e ne sono entusiasta
Molto accurato e redatto con competenza
← | →
-
Alta preparazione accademica. Sono stata contenta dell'esperienza che ho vissuto!
← | →
-
Ottimo rapporto con il docente sempre disponibile e esaustivo nelle spiegazioni. Metodo di studio efficace e pratico.
← | →
- Qualifica professionale
- A distanza
- Scegli data
- 9 Settimane
... parte del corso, s’introducono argomenti legati alla professione del traduttore e si affrontano i principali elementi dei sistemi giuridici oggetto... Impara:: Scienze giuridiche, Marketing legale, Diritto commerciale...
... parte del corso, s’introducono argomenti legati alla professione del traduttore e si affrontano i principali elementi dei sistemi giuridici oggetto... Impara:: Scienze giuridiche, Marketing legale, Diritto commerciale...
-
Ho appena iniziato il corso e ne sono entusiasta
Molto accurato e redatto con competenza
← | → vedi tutte
-
Alta preparazione accademica. Sono stata contenta dell'esperienza che ho vissuto!
← | → vedi tutte
-
Ottimo rapporto con il docente sempre disponibile e esaustivo nelle spiegazioni. Metodo di studio efficace e pratico.
← | → vedi tutte
- Corso
- Treviso
...Studio Interpreti Traduttori - Treviso - 06 giugno 2012 - 14.00-18.00 Presentazione del seminario : Studio Interpreti Traduttori presenta...
-
Nell’ambito della scuola Fenysia ho trovato un rifugio di contenuti; contenuti il cui fascino apparente ne rispecchia l’importanza della loro stessa sostanza: uno spazio nel quale la forma e la sostanza si uniscono in un connubio perfettamente sincero. Gli insegnanti, tramite fondate diversità di opinioni, offrono l’opportunità di aprirsi verso punti di osservazione da diverse angolazioni. I corsi presso la scuola Fenysia sono formativi e coinvolgono tanto da sembrare troppo brevi! Si tratta di un luogo in cui anche idee fra loro distanti s’incontrano per unirsi in un’armonia costruttiva; in cui si percepisce una formalità ma che sa di familiarità.Un'esperienza che arricchisce sotto molti punti di vista. L’alto livello di professionalità e serietà di coloro che lavorano presso la scuola rende lo studio piacevole e l'ambiente molto accogliente.
← | →
-
Davvero non sono in grado di formulare un giudizio. Le persone di eccezionale intelligenza non hanno mai difetti che non sono disposto a perdonare, a prescindere. La disponibilità e l’interesse mostrato nei miei confronti è stato encomiabile.
← | →
-
È una ottima idea la Scuola dei linguaggi. Leggere, capire, sperimentare,ascoltare, scrivere, condividere.
Molti insegnanti bravissimi, competenti e professionali. Inoltre si orgnaizzano tante iniziative gratuite aperte alla cittadinanza. Bravi!
← | →
- Corso
- Firenze
- Scegli data
- 12 Settimane
... pomeriggio ogni due Marco Rossari, nella sua doppia veste di scrittore e traduttore, terrà lezioni di scrittura ad hoc per aspiranti traduttori letterari... Impara:: Letteratura spagnola, Lingua italiana, Traduzione inglese...
... pomeriggio ogni due Marco Rossari, nella sua doppia veste di scrittore e traduttore, terrà lezioni di scrittura ad hoc per aspiranti traduttori letterari... Impara:: Letteratura spagnola, Lingua italiana, Traduzione inglese...
-
Nell’ambito della scuola Fenysia ho trovato un rifugio di contenuti; contenuti il cui fascino apparente ne rispecchia l’importanza della loro stessa sostanza: uno spazio nel quale la forma e la sostanza si uniscono in un connubio perfettamente sincero. Gli insegnanti, tramite fondate diversità di opinioni, offrono l’opportunità di aprirsi verso punti di osservazione da diverse angolazioni. I corsi presso la scuola Fenysia sono formativi e coinvolgono tanto da sembrare troppo brevi! Si tratta di un luogo in cui anche idee fra loro distanti s’incontrano per unirsi in un’armonia costruttiva; in cui si percepisce una formalità ma che sa di familiarità.Un'esperienza che arricchisce sotto molti punti di vista. L’alto livello di professionalità e serietà di coloro che lavorano presso la scuola rende lo studio piacevole e l'ambiente molto accogliente.
← | → vedi tutte
-
Davvero non sono in grado di formulare un giudizio. Le persone di eccezionale intelligenza non hanno mai difetti che non sono disposto a perdonare, a prescindere. La disponibilità e l’interesse mostrato nei miei confronti è stato encomiabile.
← | → vedi tutte
-
È una ottima idea la Scuola dei linguaggi. Leggere, capire, sperimentare,ascoltare, scrivere, condividere.
Molti insegnanti bravissimi, competenti e professionali. Inoltre si orgnaizzano tante iniziative gratuite aperte alla cittadinanza. Bravi!
← | → vedi tutte
-
Grazie a questo corso e soprattutto grazie alla docente ho scoperto le tradizioni e la lingua cinese. Ho iniziato questo percorso per motivi di lavoro ma mi sono appassionato a tal punto che presto farò anche il corso livello avanzato.
← | →
-
Tra gli aspetti che mi hanno maggiormente soddisfatto del corso, posso dire, sono gli innumerevoli esempi pratici ed esercizi che mi saranno di grande aiuto nell'uso pratico e quotidiano del cinese.
← | →
- Laurea Triennale
- Online
- Scegli data
- 3 Anni
...Traduttore di linguaggi specialisti. - Redattore di pubblicità tecnica. EDITORIA: - Traduttore editoriale. - Consulente tecnico. SERVIZI TURISTICI... Impara:: Filologia moderna, Inglese avanzato, Interprete e traduttore...
...Traduttore di linguaggi specialisti. - Redattore di pubblicità tecnica. EDITORIA: - Traduttore editoriale. - Consulente tecnico. SERVIZI TURISTICI... Impara:: Filologia moderna, Inglese avanzato, Interprete e traduttore...
-
Grazie a questo corso e soprattutto grazie alla docente ho scoperto le tradizioni e la lingua cinese. Ho iniziato questo percorso per motivi di lavoro ma mi sono appassionato a tal punto che presto farò anche il corso livello avanzato.
← | → vedi tutte
-
Tra gli aspetti che mi hanno maggiormente soddisfatto del corso, posso dire, sono gli innumerevoli esempi pratici ed esercizi che mi saranno di grande aiuto nell'uso pratico e quotidiano del cinese.
← | → vedi tutte