emagister

Traduzione tecnica

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Milano
  • Bologna
  • Roma
  • Pescara
  • Napoli
  • Salerno
  • Valle d'Aosta
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 64
  • Corsi 36
  • Corsi post laurea 15
  • Corsi di laurea 8
  • Formazione professionale 5
  • Home
  • Corsi Traduzione tecnica

Corsi Traduzione tecnica

(64)
Ordina per
Selezione attuale
  • Traduzione tecnica
Tipo di formazione
  • Tutti 64
  • Corsi 36
  • Corsi post laurea 15
  • Corsi di laurea 8
  • Formazione professionale 5
Livello
  • Tutti i livelli 11
  • Livello base 7
  • Livello intermedio 1
  • Livello avanzato 3
Prezzo
  • 5.000 € o più
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 55
  • Scienze umane 7
  • Scienze 1
  • Altre tematiche 1
Inizio del corso
Durata
  • Ore 2
  • Giorni 8
  • Settimane 11
  • 3 mesi 7
  • 6 mesi 8
  • 9 mesi 3
  • Anno/i 9
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 14
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 13
  • Titolo ufficiale 4
Dove studiare
Paese
Provincia
  • Milano 5
  • Bologna 3
  • Roma 2
  • Pescara 1
  • Napoli 1
  • Salerno 1
  • Valle d'Aosta 1
Città
Metodologia
  • Tutti 64
  • Online / A distanza 50
  • In aula 14
  • Blended 0
  • In company 0
Informatic World - ETS

Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale (LM-37) – indirizzo Traduzione e Processi Interlinguistici

Informatic World - ETS
  • Laurea Magistrale
  • A distanza
  • Scegli data
  • 2 Anni
Studia online quando vuoi e consegui la laurea

...Il corso di laurea offre una formazione culturale e linguistica di alto livello per operare in settori professionali quali la traduzione letteraria... Impara:: Traduzione tecnica, Letteratura inglese, Letteratura tedesca...

2001-3000 €
Premium RISPARMIA 12%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale

4.6
38 opinioni
  • Ottima scuola
    ← | →
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | →
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 24 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... Settoriale prevede una durata di 24 settimane ed è strutturato in tre moduli corrispondenti a diversi settori di traduzione a scelta tra: la traduzione... Impara:: Traduzione specialistica, Traduzione tecnico-scientifica, Interprete di conferenza...

Sconto per iscrizione anticipata

1.450 € 1.650 €
Specializzati in TRADUZIONE SETTORIALE

... Settoriale prevede una durata di 24 settimane ed è strutturato in tre moduli corrispondenti a diversi settori di traduzione a scelta tra: la traduzione... Impara:: Traduzione specialistica, Traduzione tecnico-scientifica, Interprete di conferenza...

  • Ottima scuola
    ← | → vedi tutte
  • Tutor disponibile e solerte, chiaro nelle spiegazioni. Esercitazioni interessanti e varie. Consigliato!
    ← | → vedi tutte
  • La consiglio per comodità e praticità
    ← | → vedi tutte
Premium PRESTIGE RISPARMIA 30%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Economia e Finanza (online): Specializzati nella traduzione economica e finanziaria

4.9
7 opinioni
  • Il Master Online in Economia e Finanza è ben strutturato e approfondisce varie tematiche interessanti accompagnate da esempi pratici per comprendere al meglio gli argomenti esposti.
    ← | →
  • Master ben strutturato e ottima competenza dei docenti che lo hanno presentato. Sicuramente un punto di riferimento per professionisti che desiderano approfondire le proprie competenze in ambito Economico e Finanziario, per attività di traduzione.
    ← | →
  • Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione d’impresa seguendo un percorso strutturato e lineare, che consente di alternare lezioni di teoria a esercitazioni di traduzione e riflessioni sulla terminologia del settore.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Mesi

... degli strumenti di traduzione assistita con focus sul software SDL Trados Studio... Impara:: Contabilità e bilancio, Traduzione assistita, Lingue e letterature straniere...

Prezzo Emagister

525 € 750 € +IVA

... degli strumenti di traduzione assistita con focus sul software SDL Trados Studio... Impara:: Contabilità e bilancio, Traduzione assistita, Lingue e letterature straniere...

  • Il Master Online in Economia e Finanza è ben strutturato e approfondisce varie tematiche interessanti accompagnate da esempi pratici per comprendere al meglio gli argomenti esposti.
    ← | → vedi tutte
  • Master ben strutturato e ottima competenza dei docenti che lo hanno presentato. Sicuramente un punto di riferimento per professionisti che desiderano approfondire le proprie competenze in ambito Economico e Finanziario, per attività di traduzione.
    ← | → vedi tutte
  • Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione d’impresa seguendo un percorso strutturato e lineare, che consente di alternare lezioni di teoria a esercitazioni di traduzione e riflessioni sulla terminologia del settore.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 20%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica

5.0
8 opinioni
  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | →
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | →
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • A distanza
  • 160h - 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzioni ufficiali, Traduzione giurata, Interprete di conferenza...

Prezzo Emagister

1.760 € 2.200 € +IVA
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

..., il Master in Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano si rivolge ai laureati in lingue o mediazione linguistica, nonché a traduttori, interpreti... Impara:: Traduzioni ufficiali, Traduzione giurata, Interprete di conferenza...

  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | → vedi tutte
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | → vedi tutte
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | → vedi tutte
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Tecnica

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione tecnica, Traduzione legale...

250 €
Istituto Universitario SSML San Domenico

Master Professionale in Traduzione Audiovisiva

Istituto Universitario SSML San Domenico
  • Master
  • Roma

...Il Master in Traduzione Audiovisiva intende formare, secondo gli standard richiesti dal mercato, una figura professionale che sappia tradurre... Impara:: Introduzione linguistica, Adattamento dialoghi in oversound, Traduzione audiovisiva...

Prezzo da consultare
RISPARMIA 28%

CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE

5.0
21 opinioni
  • Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà. Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti. Ilenia
    ← | →
  • Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
    ← | →
  • Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Scuola di specializzazione
  • A distanza
  • 3 Mesi
  • Stage / Tirocinio

... diplomati che abbiano già acquisito esperienza professionale nell’ambito della traduzione e laureati o laureandi in possesso di una certificazione linguistica... Impara:: Traduzione siti web, Traduzione giuridica, Traduzione medica...

500 €

... diplomati che abbiano già acquisito esperienza professionale nell’ambito della traduzione e laureati o laureandi in possesso di una certificazione linguistica... Impara:: Traduzione siti web, Traduzione giuridica, Traduzione medica...

  • Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà. Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti. Ilenia
    ← | → vedi tutte
  • Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
    ← | → vedi tutte
  • Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
    ← | → vedi tutte

Master in Medicina e Farmacologia (in aula): Specializzati nella traduzione medica e farmacologica

5.0
1 opinione
  • Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Milano
  • 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio

... illustrativi, etichettatura dei farmaci, protocollo di studio e articoli medici, congressi medici, etc. Il Master si articola in lezioni teoriche e di traduzione... Impara:: Insegnamento teorico, Traduzioni dall'inglese all'italiano, Competenze linguistiche...

1.980 € +IVA

... illustrativi, etichettatura dei farmaci, protocollo di studio e articoli medici, congressi medici, etc. Il Master si articola in lezioni teoriche e di traduzione... Impara:: Insegnamento teorico, Traduzioni dall'inglese all'italiano, Competenze linguistiche...

  • Per me la partecipazione ai Master in Medicina e Farmacologia e in Economia e Finanza ha significato l’ingresso nel mondo del lavoro in ambito traduttologico. Entrambi offrono una preparazione chiara, precisa e completa, assolutamente indispensabile per iniziare o approfondire un percorso lavorativo nel campo della traduzione.
    ← | →
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Medica

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione scientifica, Traduzione legale...

250 €

Traduzioni

CFA Advanced
  • Evento
  • Salerno

... traduzioni professionali in tempi ragionevoli... Impara:: Tipologie formative, Traduzione giornalistica, Comprensione orale...

301-500 €
RISPARMIA 20%

Master breve in Traduzione settoriale e/o Interpretazione

Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Pescara
  • 1 Semestre
  • Stage / Tirocinio

... in base alle effettive richieste del mercato dei servizi linguistici e i testi proposti per le esercitazioni di traduzione e di interpretazione... Impara:: Traduzione contratti, Interpretariato simultaneo, Traduzione procure...

800 €

Master in Economia e Finanza (in aula): Specializzati nella traduzione economica e finanziaria

4.0
1 opinione
  • Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Milano
  • 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio

... in lezioni teoriche e di traduzione tecnica; le attività didattiche prevedono inoltre l’apprendimento e l’utilizzo di strumenti CAT (SDL Trados). La durata... Impara:: Aggiornamento di bilanci, Gestione della terminologia, Traduzione economica...

2.200 € +IVA

... in lezioni teoriche e di traduzione tecnica; le attività didattiche prevedono inoltre l’apprendimento e l’utilizzo di strumenti CAT (SDL Trados). La durata... Impara:: Aggiornamento di bilanci, Gestione della terminologia, Traduzione economica...

  • Nel corso di uno stage presso CTI ho avuto l'opportunità di assistere ad alcune lezioni del Master in Economia e Finanza, apprendendo il lessico e i concetti necessari a tradurre testi inerenti a quest’ambito.
    ← | →
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Legale

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione legale, Traduzione giuridica...

250 €
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Finanziaria

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione legale, Traduzione audiovisiva, Traduzione scientifica...

250 €
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Editoriale

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione letteraria, Traduzione audiovisiva...

250 €
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Audiovisiva

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione audiovisiva, Traduzione legale...

250 €
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Scientifica

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione scientifica, Traduzione legale, Traduzione tecnica...

250 €
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Economica e Commerciale

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione audiovisiva, Traduzione commerciale...

250 €
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Specializzata in Marketing e Pubblicità

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione scientifica, Traduzione tecnica, Traduzione audiovisiva...

250 €
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Automatica e Post-editing

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

... particolari, come ad esempio la traduzione tecnica, legale, medica, scientifica, economica o audiovisiva. Tali corsi sono pensati per fornire agli studenti... Impara:: Traduzione legale, Traduzione scientifica, Traduzione audiovisiva...

250 €
RISPARMIA 44%
Scuola Euro Formation

Strumenti CAT nel Business

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...CAT significa ""Computer Aided Translation"", ovvero ""Traduzione Assistita al Computer"". Uno strumento CAT è un programma che aiuta a tradurre... Impara:: Lingue straniere, Traduzione editoriale, Lessico tecnico...

Prezzo Emagister

250 € 450 €
RISPARMIA 44%
Scuola Euro Formation

Traduttore

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...Chi è il traduttore? Spesso confuso con l’interprete che si occupa della “traduzione orale”. Il traduttore è dunque colui che traduce elaborati... Impara:: Traduzione legale, Traduzione simultanea, Metodologie traduttive...

Prezzo Emagister

250 € 450 €
RISPARMIA 37%
Scuola Euro Formation

Lavorare come traduttore.

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

... di rielaborare contenuti scritti Modulo 2: Tradurre per convegni Traduzione in simultanea Altre tecniche di traduzione Modulo 3: Ambiti di impiego Guadagno... Impara:: Lingue (altro), Lingua straniera, Traduzione tecnica...

Prezzo Emagister

250 € 400 €
  • Torna indietro
  • 3 di 4
  • Successivo

Opinioni Corsi Traduzione tecnica

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
5.0
Ho imparato molto più di quello che mi aspettavo e ne sono estremamente felice. Le traduzioni da/al tedesco sono state utilissime e la docente è stata ... Paola Portoghese CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Ineccepibile l'insegnante cosi' come il corso, nei contenuti e nell'organizzazione. Bruno Antonio Caldarulo CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Questo master è stato il modo perfetto per entrare nel mondo della traduzione legale. Il confronto con i docenti è sempre stato frutto di riflessioni interessanti ... Francesca Gatti Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Soddisfatto dal corso che ho frequentato. Infatti nelle prossime settimane contatterò nuovamente la scuola per iscrivermi ad altri corsi di alta formazione ... Stefano Santacroce CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Sono rimasto del tutto soddisfatto della didattica del corso, così come ho apprezzato molto anche i materiali presenti sul sito, che per un ex studente ... Pierfrancesco Proietti CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE

Opinioni Corsi Traduzione tecnica

5.0
Sono contenta dei risultati ottenuti. Spero di poter mettere in pratica quanto prima le mie competenze. Vi ringrazio per la vostra disponibilità e professionalità ... Benkhoja Mouni CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Colgo l'occasione per ringraziare tutto lo staff della SSIT di Pescara per la disponibilità e l'impegno dimostrati. In particolare, le professoresse per ... Raffaella Valtorta CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Sto valutando con attenzione gli altri corsi di specializzazione offerti dalla vostra scuola perché questo mi ha soddisfatta in pieno. Nadia Olivia CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Sono rimasta indubbiamente soddisfatta dal corso e volevo ringraziare Lei e le tutors per la gentilezza e disponibilità accordatami. Silvia Bernini CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Ringrazio per l'ottima organizzazione del corso e porgo cordiali saluti Giulia Iannone CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.