emagister

Traduttore

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Roma
  • Firenze
  • Bologna
  • Torino
  • Macerata
  • Milano
  • Modena
  • Napoli
  • Udine
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri
Tipo di formazione
  • Tutti 77
  • Corsi 50
  • Corsi post laurea 15
  • Corsi di laurea 9
  • Formazione professionale 3
  • Home
  • Corsi Traduttore

Corsi Traduttore

(77)
Ordina per
Selezione attuale
  • Traduttore
Tipo di formazione
  • Tutti 77
  • Corsi 50
  • Corsi post laurea 15
  • Corsi di laurea 9
  • Formazione professionale 3
Livello
  • Tutti i livelli 14
  • Livello base 5
  • Livello intermedio 3
  • Livello avanzato 6
Prezzo
  • 6.000 € o più
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 65
  • Scienze umane 4
  • Marketing e vendita 3
  • Turismo 2
  • Informatica 1
  • Scienze 1
  • Settore legale 1
Inizio del corso
Durata
  • Ore 2
  • Giorni 10
  • Settimane 18
  • 3 mesi 10
  • 6 mesi 5
  • 9 mesi 3
  • Anno/i 13
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 11
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 14
  • Titolo ufficiale 2
Dove studiare
Paese
Provincia
  • Roma 6
  • Firenze 5
  • Bologna 4
  • Torino 4
  • Milano 3
  • Napoli 1
  • Modena 1
  • Udine 1
  • Macerata 1
Città
Metodologia
  • Tutti 77
  • Online / A distanza 51
  • In aula 23
  • Blended 3
  • In company 0
Premium RISPARMIA 25%
Istituto Armando Curcio

Il traduttore per l’editoria

5.0
20 opinioni
  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | →
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | →
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | →
Istituto Armando Curcio
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 100h - 10 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Diventa un traduttore del nostro staff!

... rivolge a diplomati e laureati che siano interessati al mondo della traduzione professionale. L’opera prodotta dal traduttore editoriale è tutelata dai... Impara:: Editoria Digitale, Mediazione linguistica, Interprete e traduttore...

Sconto per iscrizione anticipata

1.200 € 1.600 €
Diventa un traduttore del nostro staff!

... rivolge a diplomati e laureati che siano interessati al mondo della traduzione professionale. L’opera prodotta dal traduttore editoriale è tutelata dai... Impara:: Editoria Digitale, Mediazione linguistica, Interprete e traduttore...

  • Corso con molti materiali e attività, flessibile e facile da seguire da remoto.
    ← | → vedi tutte
  • Un sogno! Ho frequentato il corso di "Traduttore per l'editoria" dell'Istituto Armando Curcio, circa un annetto fa. Ho terminato da poco lo stage che mettono a disposizione per gli studenti del corso e posso solo, ad oggi, essere molto soddisfatta per la scelta che feci iscrivendomi al corso. Quando mi sono interfacciata a questa nuova esperienza mi aspettavo di immergermi nel mero corso di traduzione che tanti offrono sul mercato dell'istruzione. Mi è stato, invece, da subito chiaro che il loro scopo è quello di preparare professionalmente gli studenti, dando loro la possibilità di elevare lo sguardo all'intero mondo editoriale che circonda una traduzione. Il corso naviga fra tanti aspetti e ambiti, anche lavorativi. Dal diritto d'autore, alla correzione di bozze, dalla creazione di una scheda di un libro, al commento critico di un elaborato. Ti affacci impreparato a questo mondo e ne esci completamente consapevole di cosa vuoi e di cosa si può fare. Con lo stage ti danno la possibilità di lavorare, letteralmente, ad una traduzione, che verrà poi pubblicata con la casa editrice. I referenti sono stati disponibili e cordiali, ti danno quella spinta in più per credere in te stesso. Così come ho scelto di intitolare questa recensione, è stato un sogno!
    ← | → vedi tutte
  • Con i suoi corsi altamente professionalizzanti ed insegnanti di alta competenza, l'Istituto A. Curcio è per me un' ottima Scuola dove anche lo Studente in possesso di doppio titolo di Laurea come me ha la possibilità di ampliare ulteriormente il proprio bagaglio conoscitivo e la propria formazione, sia da un punto di vista deontologico che da un punto di vista pragmatico. Pertanto il mio giudizio non può che essere molto positivo . ;)
    ← | → vedi tutte
PRESTIGE RISPARMIA 40%
Orizzonte Docenti

Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica L12 curriculum International Communication Manager

Orizzonte Docenti
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni

...unite alle conoscenze specifiche del settore diplomatico e di cooperazione internazionale. Il corso di laurea è altamente specializzante e sarà erogato...

Prezzo Emagister

3.500 € 5.900 €
Premium PRESTIGE RISPARMIA 30%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Medicina e Farmacologia (online): Specializzati nella traduzione medica e farmacologica

5.0
23 opinioni
  • Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
    ← | →
  • Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
    ← | →
  • Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi

... e professionisti. Il Master si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività professionale... Impara:: Lingue (altro), Traduzione giurata, Traduttori specializzati...

Prezzo Emagister

770 € 1.100 € +IVA

... e professionisti. Il Master si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività professionale... Impara:: Lingue (altro), Traduzione giurata, Traduttori specializzati...

  • Un master valido per ottenere le competenze nella traduzione in campo medico.
    ← | → vedi tutte
  • Un master completo, non scontato, che affronta le tematiche nel dettaglio, utile a tutti, non solo a chi muove i primi passi nel mondo, a mio avviso affascinante, della traduzione medico farmaceutica. Docenti estremamente competenti. Grazie
    ← | → vedi tutte
  • Avevo già seguito anni fa il master in economia e con quello in medicina e farmacia la professionalità e l’attenzione al dettaglio di CTI non potevano che confermarsi. Sono estremamente soddisfatta, anche della nuova modalità on line che permette a chi è già attivo nel campo della traduzione e lavora a tempo pieno di seguire agilmente i contenuti con una piattaforma semplice e molto funzionale.
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 10%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in Interpretazione Consecutiva

4.8
13 opinioni
  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | →
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | →
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... del corso e previo superamento dell’esame finale, gli allievi riceveranno il Diploma di Traduttore e Interprete, titolo con valenza europea e abilitante... Impara:: Traduzione letteraria, Software traduzione assistita, Traduzione simultanea...

Sconto per iscrizione anticipata

1.700 € 1.900 €
Diventa un INTERPRETE in CONSECUTIVA

... del corso e previo superamento dell’esame finale, gli allievi riceveranno il Diploma di Traduttore e Interprete, titolo con valenza europea e abilitante... Impara:: Traduzione letteraria, Software traduzione assistita, Traduzione simultanea...

  • Vivo all’estero e ho svolto il corso di Traduttore Settoriale di SSIT Pescara online. Ho frequentato il corso di Traduttore Settoriale, lingua inglese, settori: Generale, Web, Medico, Tecnico e Giuridico. (Sono stata seguita dalle docenti Bobbie e Aida). Ho partecipato ai Webinar circa l’uso del software di traduzione Trados Studio e di AntConc. (Tenuti dalla docente Barbara M.). Del personale amministrativo, sono stata seguita dal signor Sebastiano M. La modalità di svolgimento del corso mi ha consentito di conciliare lo studio con il lavoro. Il corso di formazione professionale con SSIT di Pescara mi ha fornito tutto ciò di cui avevo bisogno per avere una base solida per iniziare a lavorare come traduttrice. Grazie ai docenti, sempre puntuali, disponibili, esaustivi nei loro feedback costruttivi, ho avuto modo di acquisire nuove competenze e maggior consapevolezza, oltre che di mettermi in gioco. Ho apprezzato moltissimo la professionalità, la disponibilità, la trasparenza, nonché la grande capacità di infondere passione e motivazione. Inoltre, la Scuola SSIT, nell’area studenti del suo sito, mette a disposizione un vasto e preziosissimo database di risorse formative, da poter consultare e/o scaricare: manuali sulle tecniche di traduzione, glossari e video. Concludo quindi ringraziando le docenti Bobbie K., Aida M. e Barabara M., e del personale amministrativo, il signor Sebastiano M. per quanto sopra. Non posso che consigliare i corsi con SSIT Pescara a tutti quelli che come me, cercano di muovere i primi passi in questa meravigliosa professione, impegnativa, stimolante e che offre grandi opportunità.
    ← | → vedi tutte
  • Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare il Master.
    ← | → vedi tutte
  • Studiare all'estero ti permette di crescere e di conoscerti meglio. E' un'esperienza che riconsiglierei. Bell'ambiente
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 50%
Istituto Armando Curcio

Corso di laurea in Mediazione Linguistica in Editoria e Marketing

4.9
21 opinioni
  • Ho sempre avuto nella mia vita un’idea precisa: scrivere. Dopo essermi laureata in Arte Musica e Spettacolo, ero alla ricerca di un corso formativo che mi offrisse, oltre che una buona preparazione teorica, anche delle basi più tecniche. Ho iniziato a consultare in rete le diverse offerte formative, quando sono stata incuriosita dall’idea di laurearmi in azienda, presenta dell’Istituto Armando Curcio. Così per caso e oggi posso dire per mia fortuna, ho conosciuto l’Istituto e mi sono iscritta al corso triennale di Mediazione Linguistica in editoria e giornalismo. Mi sono messa alla prova con un corso indirizzato anche allo studio delle lingue, che inizialmente mi preoccupavano molto, ma l’aiuto di ottimi tutor mi ha spronata ed entusiasmata. L’offerta formativa dell’Istituto, non vuole preparare i suoi studenti solo con lezioni teoriche e libri da studiare, ma offrire innumerevoli occasioni per conquistare l’attenzione e stimolare le attitudini di ciascuno. I docenti preparati e professionali, organizzano iniziative imperdibili dalla fiera del libro, che richiede la partecipazione attiva degli studenti, alla giornata del career day, che offre la possibilità di mettersi alla prova con aziende esperte nel settore dell’editoria e non solo. L’Istituto Amando Curcio valorizza i lavori di gruppo per abituare gli studenti a lavorare come se fossero in un’azienda. Non esiste azienda che funzioni se non c’è un buon lavoro di squadra! Noi studenti, siamo costantemente supportati in numerose attività, progetti e lavori di gruppo. Se sei quindi alla ricerca di una grande opportunità, ma soprattutto se vuoi darti un’occasione per metterti alla prova e scoprire le attitudini che non pensavi di avere, allora devi venirci a trovare! Non dimenticare, la formula giusta è «ama ciò che fai e studia ciò che ami».
    ← | →
  • Far parte di una realtà come la Curcio ti permette si studiare e allo stesso tempo essere già immerso nel mondo del lavoro grazie a numerosi progetti e a delle vere e proprie collaborazioni interne. Inoltre i nostri professori sono dei grandi professionisti del settore: autori, illustratori, editor, giornalisti. Grazie poi a innumerevoli seminari, laboratori, incontri con autori e master la formazione è davvero completa sotto ogni punto di vista. Io ad esempio oltre al corso di laurea triennale in mediazione linguistica, marketing ed editoria ho scelto anche un Executive Master su come diventare giornalista culturale. Le nostre conoscenze e le nostre capacità sono continuamente stimolate e ampliate grazie alla trasversalità delle varie figure che riscopriamo quotidianamente. L'Istituto Armando Curcio ti apre davvero la porta verso grandi occasioni. Sono onorata di far parte di questa grande famiglia.
    ← | →
  • Mi sono iscritta alla triennale in Marketing e comunicazione soprattutto perché mi ha colpito la possibilità di lavorare sul campo durante il periodo di studi. Di solito è difficile trovare qualcuno che sia disposto a dare così tanta fiducia a chi non ha altre esperienze lavorative o studia ancora. Credo sia questa la vera innovazione dell’Istituto: l’idea pratica di voler trasmettere ai propri alunni la migliore formazione possibile, affinché il bagaglio culturale acquisito possa essere messo immediatamente in campo.
    ← | →
Istituto Armando Curcio
  • Laurea Triennale
  • Blended a Roma
  • Scegli data
  • 3 Anni
  • Stage / Tirocinio
TITOLO EQUIPOLLENTE A QUALSIASI UNIVERSITÀ STATALE

...sull'originalità della nostra offerta formativa. Mediazione linguistica in editoria e marketing Piano di studi I ANNO Insegnamenti comuni Lingua e traduzione... Impara:: Scrittura creativa, LINGUA FRANCESE, Lingue straniere...

Prezzo Emagister

1.900 € 3.800 €
TITOLO EQUIPOLLENTE A QUALSIASI UNIVERSITÀ STATALE

...sull'originalità della nostra offerta formativa. Mediazione linguistica in editoria e marketing Piano di studi I ANNO Insegnamenti comuni Lingua e traduzione... Impara:: Scrittura creativa, LINGUA FRANCESE, Lingue straniere...

  • Ho sempre avuto nella mia vita un’idea precisa: scrivere. Dopo essermi laureata in Arte Musica e Spettacolo, ero alla ricerca di un corso formativo che mi offrisse, oltre che una buona preparazione teorica, anche delle basi più tecniche. Ho iniziato a consultare in rete le diverse offerte formative, quando sono stata incuriosita dall’idea di laurearmi in azienda, presenta dell’Istituto Armando Curcio. Così per caso e oggi posso dire per mia fortuna, ho conosciuto l’Istituto e mi sono iscritta al corso triennale di Mediazione Linguistica in editoria e giornalismo. Mi sono messa alla prova con un corso indirizzato anche allo studio delle lingue, che inizialmente mi preoccupavano molto, ma l’aiuto di ottimi tutor mi ha spronata ed entusiasmata. L’offerta formativa dell’Istituto, non vuole preparare i suoi studenti solo con lezioni teoriche e libri da studiare, ma offrire innumerevoli occasioni per conquistare l’attenzione e stimolare le attitudini di ciascuno. I docenti preparati e professionali, organizzano iniziative imperdibili dalla fiera del libro, che richiede la partecipazione attiva degli studenti, alla giornata del career day, che offre la possibilità di mettersi alla prova con aziende esperte nel settore dell’editoria e non solo. L’Istituto Amando Curcio valorizza i lavori di gruppo per abituare gli studenti a lavorare come se fossero in un’azienda. Non esiste azienda che funzioni se non c’è un buon lavoro di squadra! Noi studenti, siamo costantemente supportati in numerose attività, progetti e lavori di gruppo. Se sei quindi alla ricerca di una grande opportunità, ma soprattutto se vuoi darti un’occasione per metterti alla prova e scoprire le attitudini che non pensavi di avere, allora devi venirci a trovare! Non dimenticare, la formula giusta è «ama ciò che fai e studia ciò che ami».
    ← | → vedi tutte
  • Far parte di una realtà come la Curcio ti permette si studiare e allo stesso tempo essere già immerso nel mondo del lavoro grazie a numerosi progetti e a delle vere e proprie collaborazioni interne. Inoltre i nostri professori sono dei grandi professionisti del settore: autori, illustratori, editor, giornalisti. Grazie poi a innumerevoli seminari, laboratori, incontri con autori e master la formazione è davvero completa sotto ogni punto di vista. Io ad esempio oltre al corso di laurea triennale in mediazione linguistica, marketing ed editoria ho scelto anche un Executive Master su come diventare giornalista culturale. Le nostre conoscenze e le nostre capacità sono continuamente stimolate e ampliate grazie alla trasversalità delle varie figure che riscopriamo quotidianamente. L'Istituto Armando Curcio ti apre davvero la porta verso grandi occasioni. Sono onorata di far parte di questa grande famiglia.
    ← | → vedi tutte
  • Mi sono iscritta alla triennale in Marketing e comunicazione soprattutto perché mi ha colpito la possibilità di lavorare sul campo durante il periodo di studi. Di solito è difficile trovare qualcuno che sia disposto a dare così tanta fiducia a chi non ha altre esperienze lavorative o studia ancora. Credo sia questa la vera innovazione dell’Istituto: l’idea pratica di voler trasmettere ai propri alunni la migliore formazione possibile, affinché il bagaglio culturale acquisito possa essere messo immediatamente in campo.
    ← | → vedi tutte
Premium PRESTIGE RISPARMIA 35%
Orizzonte Docenti

Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica L12 curriculum Economia e commercio internazionale

Orizzonte Docenti
  • Laurea Triennale
  • Blended a Roma
  • Scegli data
  • 3 Anni

...Piano di studi Il piano di studi è caratterizzato da materie pratico-specialistiche che rispondono alle tipologie di richieste del mercato e da attività laboratoriali... Impara:: Imprese internazionali, Economia internazionale, Mercati internazionali...

Prezzo Emagister

2.500 € 3.900 €
Premium PRESTIGE RISPARMIA 30%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Economia e Finanza (online): Specializzati nella traduzione economica e finanziaria

4.9
7 opinioni
  • Il Master Online in Economia e Finanza è ben strutturato e approfondisce varie tematiche interessanti accompagnate da esempi pratici per comprendere al meglio gli argomenti esposti.
    ← | →
  • Master ben strutturato e ottima competenza dei docenti che lo hanno presentato. Sicuramente un punto di riferimento per professionisti che desiderano approfondire le proprie competenze in ambito Economico e Finanziario, per attività di traduzione.
    ← | →
  • Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione d’impresa seguendo un percorso strutturato e lineare, che consente di alternare lezioni di teoria a esercitazioni di traduzione e riflessioni sulla terminologia del settore.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Mesi

... a studenti e professionisti. Il Master si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività... Impara:: Traduzione finanziaria, Formazione efficace, Traduzione tecnica...

Prezzo Emagister

525 € 750 € +IVA

... a studenti e professionisti. Il Master si propone di fornire ai traduttori e interpreti di oggi e di domani strumenti utili per svolgere l’attività... Impara:: Traduzione finanziaria, Formazione efficace, Traduzione tecnica...

  • Il Master Online in Economia e Finanza è ben strutturato e approfondisce varie tematiche interessanti accompagnate da esempi pratici per comprendere al meglio gli argomenti esposti.
    ← | → vedi tutte
  • Master ben strutturato e ottima competenza dei docenti che lo hanno presentato. Sicuramente un punto di riferimento per professionisti che desiderano approfondire le proprie competenze in ambito Economico e Finanziario, per attività di traduzione.
    ← | → vedi tutte
  • Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione d’impresa seguendo un percorso strutturato e lineare, che consente di alternare lezioni di teoria a esercitazioni di traduzione e riflessioni sulla terminologia del settore.
    ← | → vedi tutte
Premium
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT

Master di I livello in Traduzione e adattamento delle opere audiovisive e multimediali per il doppiaggio e il sottotitolo

5.0
1 opinione
  • Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
    ← | →
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Master I livello
  • Blended a Roma
  • 12 Mesi
In presenza e/o online

...: • traduttore e adattatore dell’opera audiovisiva per doppiaggio e sottotitolo, e assistente al doppiaggio; • operatore del sottotitolo per festival ed eventi... Impara:: Web master, Estetica del doppiaggio, Tecniche di Doppiaggio...

5.016 € +IVA
In presenza e/o online

...: • traduttore e adattatore dell’opera audiovisiva per doppiaggio e sottotitolo, e assistente al doppiaggio; • operatore del sottotitolo per festival ed eventi... Impara:: Web master, Estetica del doppiaggio, Tecniche di Doppiaggio...

  • Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
    ← | →
IDEE INSIEME soc.coop.soc.

Tedesco Base Gratuito

IDEE INSIEME soc.coop.soc.
  • Corso
  • Napoli
  • Livello base
  • Scegli data
  • 20 Giorni

..."darsi appuntamento "scrivere cartoline "verbi separabili “verbi modali “können”, “dürfen”, müssen” "TEST DI FINE QUARTO MODULO 6WOHNEN (ABITARE)... Impara:: Tedesco base...

Gratis
PRESTIGE RISPARMIA 40%
Orizzonte Docenti

Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica L12 curriculum Language Specialist

Orizzonte Docenti
  • Laurea Triennale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Anni

...nell’ambito della traduzione e dell’interpretariato, e informatico-digitali in grado di potersi adattare alle nuove esigenze che il mercato del lavoro richiede... Impara:: Traduzione audiovisiva...

Prezzo Emagister

3.500 € 5.900 €
Premium RISPARMIA 25%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione della Psicologia

5.0
1 opinione
  • La scuola è ottima, serietà garantita! Ho seguito il corso relativo alla traduzione specializzata e ho acquisito nuove competenze, mi sono trovato benissimo!
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 3 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Il Corso offre solide basi e competenze

... e terminologica, ma anche analizzando le problematiche che la traduzione del linguaggio medico comporta. Diventa un traduttore specializzato e ottieni un titolo... Impara:: Psicologia comportamentale, Linguaggio medico, Ricerca terminologica...

Sconto per iscrizione anticipata

590 € 790 €
Il Corso offre solide basi e competenze

... e terminologica, ma anche analizzando le problematiche che la traduzione del linguaggio medico comporta. Diventa un traduttore specializzato e ottieni un titolo... Impara:: Psicologia comportamentale, Linguaggio medico, Ricerca terminologica...

  • La scuola è ottima, serietà garantita! Ho seguito il corso relativo alla traduzione specializzata e ho acquisito nuove competenze, mi sono trovato benissimo!
    ← | →

Corso per traduttori editoriali - inglese

Studio Antongini
  • Scuola di specializzazione
  • Online
  • 3 Mesi

... alla scoperta del mondo, complesso e affascinante, della traduzione letteraria. Come lavora il traduttore, che rapporto crea con il testo, come sceglie di volta... Impara:: Traduzione letteraria...

398 €

Corso Traduzione Dialoghista e Adattamento

SDI Media Edu
  • Corso
  • Roma
  • Livello avanzato
  • 9 Mesi

...Alla prova scritta, seguirà un colloquio conoscitivo, motivazionale. - Il Diritto d’Autore Durata: 10 ore Il Diritto d’Autore è l’istituto giuridico che... Impara:: Inglese avanzato, Traduzione cinematografica, Cinema digitale...

3001-4000 €

CORSO DI TRADUZIONE GIURIDICA

centro studi minerva
  • Corso
  • Macerata
  • Livello avanzato
  • Scegli data
  • 2 Mesi

... di primo e secondo grado nel Regno Unito e negli Stati UnitiEsempi dal common law inglese e nord-americanoEsercizi, traduzioni e glossariIl traduttore... Impara:: Traduzione giuridica, Inglese tecnico, Inglese scritto...

550 €
Premium RISPARMIA 25%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione Tecnica

4.3
3 opinioni
  • Per il momento tutto ok.
    ← | →
  • docenti Altamente qualificati
    ← | →
  • docenti Altamente qualificati
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 9 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE TECNICA

... di traduzione. Tali prove, in seguito, verranno revisionate da docenti-traduttori professionisti. Al termine del corso, verrà rilasciato un attestato di raggiunta... Impara:: Terminologia elettrica ed elettronica, Terminologia scientifica, SDL Trados Studio...

Sconto per iscrizione anticipata

590 € 790 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE TECNICA

... di traduzione. Tali prove, in seguito, verranno revisionate da docenti-traduttori professionisti. Al termine del corso, verrà rilasciato un attestato di raggiunta... Impara:: Terminologia elettrica ed elettronica, Terminologia scientifica, SDL Trados Studio...

  • Per il momento tutto ok.
    ← | → vedi tutte
  • docenti Altamente qualificati
    ← | → vedi tutte
  • docenti Altamente qualificati
    ← | → vedi tutte
Premium

TRADUTTORE GIURIDICO-AMMINISTRATIVO, CORSO FORMAZIONE POST-LAUREA

5.0
6 opinioni
  • L'ambiente si dimostra altamente coinvolgente anche dal punto di vista delle relazioni umane. Il periodo di stage e l'approccio altamente specializzato forniscono una perfetta integrazione tra la teoria e la pratica.
    ← | →
  • Nonostante l'impegno, non ho mai sperimentato stanchezza o mancanza di motivazione nel partecipare, il che indica che gli istruttori non solo sono competenti nella loro materia, ma sono anche abili nel mantenere l'interesse e rendere l'esperienza coinvolgente. Inoltre, ho avuto l'opportunità di incontrare colleghi altamente motivati e competenti con i quali potrebbe essere possibile intraprendere collaborazioni in futuro.
    ← | →
  • Questa è un'istituzione educativa di alto livello in cui ho avuto il privilegio di studiare con istruttori altamente qualificati. Sono riusciti a coinvolgerci in modo efficace nei loro insegnamenti, trasmettendo la loro passione e competenza, e creando un ambiente di apprendimento collaborativo e piacevole.
    ← | →
Agenzia Formativa tuttoEuropa
  • Corso
  • Torino

..., strumento ormai indispensabile per la formazione di un traduttore di livello professionale; e una seconda parte di specializzazione in cui si approfondisce... Impara:: Traduzione specialistica, Linguaggi specialistici, Traduzione giuridico fiorense...

Gratis

..., strumento ormai indispensabile per la formazione di un traduttore di livello professionale; e una seconda parte di specializzazione in cui si approfondisce... Impara:: Traduzione specialistica, Linguaggi specialistici, Traduzione giuridico fiorense...

  • L'ambiente si dimostra altamente coinvolgente anche dal punto di vista delle relazioni umane. Il periodo di stage e l'approccio altamente specializzato forniscono una perfetta integrazione tra la teoria e la pratica.
    ← | → vedi tutte
  • Nonostante l'impegno, non ho mai sperimentato stanchezza o mancanza di motivazione nel partecipare, il che indica che gli istruttori non solo sono competenti nella loro materia, ma sono anche abili nel mantenere l'interesse e rendere l'esperienza coinvolgente. Inoltre, ho avuto l'opportunità di incontrare colleghi altamente motivati e competenti con i quali potrebbe essere possibile intraprendere collaborazioni in futuro.
    ← | → vedi tutte
  • Questa è un'istituzione educativa di alto livello in cui ho avuto il privilegio di studiare con istruttori altamente qualificati. Sono riusciti a coinvolgerci in modo efficace nei loro insegnamenti, trasmettendo la loro passione e competenza, e creando un ambiente di apprendimento collaborativo e piacevole.
    ← | → vedi tutte
Premium

Master Traduttori e Interpreti On-Line di specializzazione - Modulo 1 di base

5.0
3 opinioni
  • Corso molto utile per approcciarsi alla traduzione e all'interpretariato. Docenti molto disponibili e aperti al confronto.
    ← | →
  • Questo master mi ha offerto una formazione completa e stimolante, facendomi incontrare insegnanti davvero competenti e preparati. Ottima anche la possibilità di frequentare i vari moduli online, soprattutto se si abita distanti!
    ← | →
  • Qualità di formazione ottima ed insegnanti ed alcuni insegnanti di ottimo livello. Frequentare questo corso mi ha aperto varie possibilità lavorarive altrimenti impossibli. Grazie
    ← | →
Lest Languages
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 5 Giorni

...Emagister presenta il nuovo Master Traduttori e Interpreti On-Line di Specializzazione- Modulo 1 di base, erogato dal prestigioso centro... Impara:: Lingue (altro), Traduzione tecnica, Traduzione giurata...

360 € +IVA

...Emagister presenta il nuovo Master Traduttori e Interpreti On-Line di Specializzazione- Modulo 1 di base, erogato dal prestigioso centro... Impara:: Lingue (altro), Traduzione tecnica, Traduzione giurata...

  • Corso molto utile per approcciarsi alla traduzione e all'interpretariato. Docenti molto disponibili e aperti al confronto.
    ← | → vedi tutte
  • Questo master mi ha offerto una formazione completa e stimolante, facendomi incontrare insegnanti davvero competenti e preparati. Ottima anche la possibilità di frequentare i vari moduli online, soprattutto se si abita distanti!
    ← | → vedi tutte
  • Qualità di formazione ottima ed insegnanti ed alcuni insegnanti di ottimo livello. Frequentare questo corso mi ha aperto varie possibilità lavorarive altrimenti impossibli. Grazie
    ← | → vedi tutte

Il traduttore social

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 6h - 4 Giorni

...Lezione 1 - Strategia! Il Traduttore e i social: ha senso per un professionista della parola comunicare sul web? Scopriamo insieme quali... Impara:: Social network, Marketing online, Traduttore social...

160 € +IVA
Premium RISPARMIA 20%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Master online in traduzione settoriale e interpretazione consecutiva

5.0
1 opinione
  • Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 6 Mesi
  • Stage / Tirocinio
Lezioni a distanza in orari flessibili

...Il Master in Traduzione e/o Interpretazione è rivolto a tutti coloro che intendono intraprendere la professione di interprete e traduttore come... Impara:: Traduzione procure, Interpretazione di trattativa, Diploma di Master...

Sconto per iscrizione anticipata

2.800 € 3.500 €
Lezioni a distanza in orari flessibili

...Il Master in Traduzione e/o Interpretazione è rivolto a tutti coloro che intendono intraprendere la professione di interprete e traduttore come... Impara:: Traduzione procure, Interpretazione di trattativa, Diploma di Master...

  • Molto soddisfatta del corso svolto, sia per l'ottima docente che mi ha seguita che per le modalità e per i risultati ottenuti.
    ← | →
Premium

TRADUTTORE TECNICO-SCIENTIFICO, CORSO FORMAZIONE POST-LAUREA

5.0
6 opinioni
  • I tirocini presso diverse agenzie di traduzione rappresentano un'opportunità eccezionale e possono servire da trampolino di lancio per avviare una carriera professionale dopo il completamento dei corsi. Inoltre, tali esperienze possono portare a stabilire contatti preziosi nel campo della traduzione.
    ← | →
  • Il corso offre una formazione di alto livello, con professori altamente qualificati e un'organizzazione didattica impeccabile.
    ← | →
  • Questo corso di studio post laurea, almeno nella regione del Piemonte, rappresenta l'unica opportunità per ottenere una formazione pratica nel campo della traduzione e dell'interpretariato. Si distingue per mettere in primo piano l'aspetto pratico, per avere docenti con esperienza diretta nel settore e per fornire reali prospettive di carriera, considerando soprattutto la natura imprenditoriale di questa professione.
    ← | →
Agenzia Formativa tuttoEuropa
  • Corso
  • Torino

... di un traduttore di livello professionale. Durante il programma, gli allievi avranno la possibilità di sostenere, nell’ambito degli insegnamenti di informatica... Impara:: Traduzione specialistica...

Gratis

... di un traduttore di livello professionale. Durante il programma, gli allievi avranno la possibilità di sostenere, nell’ambito degli insegnamenti di informatica... Impara:: Traduzione specialistica...

  • I tirocini presso diverse agenzie di traduzione rappresentano un'opportunità eccezionale e possono servire da trampolino di lancio per avviare una carriera professionale dopo il completamento dei corsi. Inoltre, tali esperienze possono portare a stabilire contatti preziosi nel campo della traduzione.
    ← | → vedi tutte
  • Il corso offre una formazione di alto livello, con professori altamente qualificati e un'organizzazione didattica impeccabile.
    ← | → vedi tutte
  • Questo corso di studio post laurea, almeno nella regione del Piemonte, rappresenta l'unica opportunità per ottenere una formazione pratica nel campo della traduzione e dell'interpretariato. Si distingue per mettere in primo piano l'aspetto pratico, per avere docenti con esperienza diretta nel settore e per fornire reali prospettive di carriera, considerando soprattutto la natura imprenditoriale di questa professione.
    ← | → vedi tutte

Master online specializzazione Traduttori - moduli 3A+3C+3E

5.0
2 opinioni
  • Molto utile
    ← | →
  • Ho appena terminato questo breve master intensivo per traduttori (a distanza). Una preziosa alternativa per chi ha poco tempo a disposizione ma vuole tenersi comunque aggiornato e approfondire le proprie conoscenze. Consiglierei questo master non solo per il rapporto qualità prezzo, che è eccellente, ma anche e soprattutto per il bagaglio di nozioni acquisite una volta terminato il corso. L'alternanza tra teoria e pratica è l'elemento vincente, poiché è proprio attraverso le esercitazioni svolte sia in classe che come "compito per casa" che è possibile capire e assimilare davvero le tecniche insegnate. Sono veramente soddisfatta di questo corso e felice di aver preso la decisione di iscrivermi.
    ← | →
Lest Languages
  • Scuola di specializzazione
  • A distanza
  • Novembre
  • 8 Mesi

... di perfezionamento ; MODULI monografici di aggiornamento – per interpreti e traduttori professionisti . Potranno essere ammessi alla frequenza dei moduli di secondo... Impara:: Turismo enogastronomico, Traduzione commerciale, Traduzione legale...

1.170 € +IVA

... di perfezionamento ; MODULI monografici di aggiornamento – per interpreti e traduttori professionisti . Potranno essere ammessi alla frequenza dei moduli di secondo... Impara:: Turismo enogastronomico, Traduzione commerciale, Traduzione legale...

  • Molto utile
    ← | → vedi tutte
  • Ho appena terminato questo breve master intensivo per traduttori (a distanza). Una preziosa alternativa per chi ha poco tempo a disposizione ma vuole tenersi comunque aggiornato e approfondire le proprie conoscenze. Consiglierei questo master non solo per il rapporto qualità prezzo, che è eccellente, ma anche e soprattutto per il bagaglio di nozioni acquisite una volta terminato il corso. L'alternanza tra teoria e pratica è l'elemento vincente, poiché è proprio attraverso le esercitazioni svolte sia in classe che come "compito per casa" che è possibile capire e assimilare davvero le tecniche insegnate. Sono veramente soddisfatta di questo corso e felice di aver preso la decisione di iscrivermi.
    ← | → vedi tutte
Premium

Corso magistrale di Traduzione

5.0
3 opinioni
  • Nell’ambito della scuola Fenysia ho trovato un rifugio di contenuti; contenuti il cui fascino apparente ne rispecchia l’importanza della loro stessa sostanza: uno spazio nel quale la forma e la sostanza si uniscono in un connubio perfettamente sincero. Gli insegnanti, tramite fondate diversità di opinioni, offrono l’opportunità di aprirsi verso punti di osservazione da diverse angolazioni. I corsi presso la scuola Fenysia sono formativi e coinvolgono tanto da sembrare troppo brevi! Si tratta di un luogo in cui anche idee fra loro distanti s’incontrano per unirsi in un’armonia costruttiva; in cui si percepisce una formalità ma che sa di familiarità.Un'esperienza che arricchisce sotto molti punti di vista. L’alto livello di professionalità e serietà di coloro che lavorano presso la scuola rende lo studio piacevole e l'ambiente molto accogliente.
    ← | →
  • Davvero non sono in grado di formulare un giudizio. Le persone di eccezionale intelligenza non hanno mai difetti che non sono disposto a perdonare, a prescindere. La disponibilità e l’interesse mostrato nei miei confronti è stato encomiabile.
    ← | →
  • È una ottima idea la Scuola dei linguaggi. Leggere, capire, sperimentare,ascoltare, scrivere, condividere. Molti insegnanti bravissimi, competenti e professionali. Inoltre si orgnaizzano tante iniziative gratuite aperte alla cittadinanza. Bravi!
    ← | →
Fenysia - Scuola di Linguaggi
  • Corso
  • Firenze
  • Scegli data
  • 12 Settimane

... pomeriggio ogni due Marco Rossari, nella sua doppia veste di scrittore e traduttore, terrà lezioni di scrittura ad hoc per aspiranti traduttori letterari... Impara:: Traduzione inglese, Traduzione testi letterari, Lingua inglese...

1.900 €

... pomeriggio ogni due Marco Rossari, nella sua doppia veste di scrittore e traduttore, terrà lezioni di scrittura ad hoc per aspiranti traduttori letterari... Impara:: Traduzione inglese, Traduzione testi letterari, Lingua inglese...

  • Nell’ambito della scuola Fenysia ho trovato un rifugio di contenuti; contenuti il cui fascino apparente ne rispecchia l’importanza della loro stessa sostanza: uno spazio nel quale la forma e la sostanza si uniscono in un connubio perfettamente sincero. Gli insegnanti, tramite fondate diversità di opinioni, offrono l’opportunità di aprirsi verso punti di osservazione da diverse angolazioni. I corsi presso la scuola Fenysia sono formativi e coinvolgono tanto da sembrare troppo brevi! Si tratta di un luogo in cui anche idee fra loro distanti s’incontrano per unirsi in un’armonia costruttiva; in cui si percepisce una formalità ma che sa di familiarità.Un'esperienza che arricchisce sotto molti punti di vista. L’alto livello di professionalità e serietà di coloro che lavorano presso la scuola rende lo studio piacevole e l'ambiente molto accogliente.
    ← | → vedi tutte
  • Davvero non sono in grado di formulare un giudizio. Le persone di eccezionale intelligenza non hanno mai difetti che non sono disposto a perdonare, a prescindere. La disponibilità e l’interesse mostrato nei miei confronti è stato encomiabile.
    ← | → vedi tutte
  • È una ottima idea la Scuola dei linguaggi. Leggere, capire, sperimentare,ascoltare, scrivere, condividere. Molti insegnanti bravissimi, competenti e professionali. Inoltre si orgnaizzano tante iniziative gratuite aperte alla cittadinanza. Bravi!
    ← | → vedi tutte
Premium RISPARMIA 25%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione Bancaria-Finanziaria

Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • Online
  • Scegli data
  • 9 Settimane
  • Stage / Tirocinio
Il Corso offre solide basi e competenze

... di raggiuntà professionalità, riconosciuto in tutta EUROPA e abilitante alla professione di traduttore... Impara:: Diploma di Master, Glossario del traduttore, Banche terminologiche...

Sconto per iscrizione anticipata

590 € 790 €
  • 1 di 4
  • Successivo

Domande e risposte

Aggiungi la tua domanda

I nostri consulenti e altri utenti potranno risponderti

A chi vuoi rivolgere la tua domanda?

Inserisci i tuoi dati per ricevere una risposta

Pubblicheremo solo il tuo nome e la domanda

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.

Stiamo controllando la tua domanda per verificare che sia conforme con gli standard di pubblicazione. A parte questo, abbiamo rilevato dalle tue risposte che potresti non essere in grado di immatricolarti a questa formazione. Questo potrebbe essere dovuto al titolo di studio che possiedi, al luogo in cui vivi, ecc. In ogni caso ti consigliamo di verificare contattando il centro di formazione.

Grazie mille!

Stiamo verificando la tua domanda. A breve sarà pubblicata

Hai bisogno di un coach per la formazione?

  • Ti aiuterà a trovare la formazione ideale per raggiungere i tuoi obiettivi.
  • Risponderà alle tue domande su costi, date e requisiti di accesso.
  • Ti fornirà informazioni sulle opzioni di finanziamento disponibili.

Opinioni Corsi Traduttore

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
5.0
Sono rimasta molto soddisfatta del corso e soprattutto della mia tutor. Durante le settimane di esercitazione ho avuto modo di apprezzare la competenza ... Claudia Morgini Master online in Interpretazione Consecutiva
4.5
docenti Altamente qualificati VIVIAN Corso di Alta Formazione in Traduzione Tecnica
5.0
Consiglio vivamente il master a tutti i traduttori che vogliano acquisire una preparazione solida in contabilità, fiscalità aziendale e organizzazione ... Elisa De Capitani Master in Economia e Finanza (online): Specializzati nella traduzione economica e finanziaria
5.0
Quella presso l’Armando Curcio è stata una vera e propria esperienza di formazione al lavoro. Non me la sento di definirla solo come triennale, perché ... Kristel Horackova Corso di laurea in Mediazione Linguistica in Editoria e Marketing
5.0
Soddisfatta del corso e dei risultati ottenuti. E' stato molto utile aver partecipato. Per me rappresenta una qualifica in più. Nel ringraziarla le porgo ... Eleonora Sangiorgi Master online in Interpretazione Consecutiva

Opinioni Corsi Traduttore

5.0
Sono rimasto pienamente soddisfatto del corso e non ho nessun suggerimento per modificarlo. Peter Master online in Interpretazione Consecutiva
5.0
Per il momento ho preso contatti per iscrizione, pagamento e set up corso. Direi che sono tutti gentili, precisi e professionali. Non vedo l'ora di iniziare ... GIACOMO MANNONI Master online in Interpretazione Consecutiva
4.5
Il master in è stato molto interessante e stimolante, ho apprezzato la professionalità e disponibilità dei docenti e la loro capacità di costruire un ponte ... Cecilia A. Master in Economia e Finanza (online): Specializzati nella traduzione economica e finanziaria
5.0
sono molto soddisfatta del corso e devo dire che con la mia tutor mi sono trovata benissimo. Orozco Master online in Interpretazione Consecutiva
4.5
Posso dirmi senza dubbio soddisfatta del Master in Traduzione settoriale e Interpretariato frequentato poiché ho imparato un sacco di cose nuove, utili ... MARZIA CERULLI Master online in Interpretazione Consecutiva
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.