emagister

Traduzione

emagister
  • Tutti i corsi
  • Corsi di Laurea
  • Corsi post laurea
    • Corsi post laurea
    • Master I Livello
    • Master II Livello
  • Formazione professionale
  • Concorsi
  • Pubblicazione corsi
  • Pubblicazione corsi
  • Accesso Centri
  • Elenco dei Centri
  • Tutti
  • Dove
  • Online
  • All'estero
  • Filtri
Paese
 
  • Italia
  • Russia
  • Spagna
  • Belgio
Provincia
 
  • Tutte le province
  • Roma
  • Milano
  • Torino
  • Macerata
  • Belluno
  • Benevento
  • Bologna
  • Brussels Hoofdstedelijk Gewest
  • Cagliari
  • Catania
  • Como
  • Fermo
  • Firenze
  • Foggia
  • Gorizia
  • Lecce
  • Madrid
  • Mantova
  • Modena
  • Napoli
  • Padova
  • Palermo
  • Pescara
  • Pisa
  • Reggio Emilia
  • Rusia
  • Salerno
  • Trapani
  • Trento
  • Treviso
  • Trieste
  • Udine
  • Venezia
  • Verona
  • Viterbo
Città
 
  • Tutte le città
  • Dove
  • Online
  • Tipo di formazione
  • + Filtri (1)
Tipo di formazione
  • Tutti 276
  • Corsi 152
  • Corsi di laurea 70
  • Corsi post laurea 42
  • Formazione professionale 9
  • Home
  • Lingue
  • Traduzione

Corsi Traduzione

(273)
Ordina per
Selezione attuale
  • Traduzione
Tipo di formazione
  • Tutti 276
  • Corsi 152
  • Corsi di laurea 70
  • Corsi post laurea 42
  • Formazione professionale 9
Livello
  • Tutti i livelli 22
  • Livello base 13
  • Livello intermedio 4
  • Livello avanzato 5
Prezzo
  • 5.000 € o più
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o meno
Prezzo massimo
  • Tutti
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 €
Tematica
  • Lingue 8857
  • Inglese 3981
  • Italiano 1089
  • Spagnolo 864
  • Altre lingue 716
  • Tedesco 627
  • Francese 543
  • Traduzione 273
  • Russo 247
  • Cinese 202
  • Arabo 183
  • Giapponese 124
  • Catalano 6
  • Basco 2
Leggi tutto
Inizio del corso
Durata
  • Ore 26
  • Giorni 30
  • Settimane 52
  • 3 mesi 17
  • 6 mesi 11
  • 9 mesi 9
  • Anno/i 72
La durata viene adattata alle necessità di ogni alunno.
Caratteristiche
  • Intensivo 26
  • Laboratorio 0
  • Seminario 0
  • Stage / Tirocinio 22
  • FSE 3
  • Voucher 1
  • Titolo ufficiale 10
Dove studiare
Paese
Provincia
  • Roma 27
  • Milano 16
  • Torino 16
  • Macerata 11
  • Belluno 1
  • Benevento 1
  • Bologna 9
  • Cagliari 3
  • Catania 2
  • Como 1
  • Fermo 1
  • Firenze 4
  • Foggia 2
  • Gorizia 3
  • Lecce 1
  • Mantova 1
  • Modena 1
  • Napoli 3
  • Padova 9
  • Palermo 2
  • Pescara 1
  • Pisa 7
  • Reggio Emilia 1
  • Salerno 1
  • Trapani 2
  • Trento 1
  • Treviso 2
  • Trieste 3
  • Udine 1
  • Venezia 1
  • Verona 1
  • Viterbo 1
Città
Metodologia
  • Tutti 273
  • Online / A distanza 134
  • In aula 131
  • Blended 8
  • In company 0

Formazione relazionata

  • Corsi Traduzione online
  • Corsi Traduzione tecnica
  • Corsi Traduzione letteraria
  • Corsi Mediazione linguistica
  • Corsi Traduzione legale
  • Corsi Interprete e traduttore
  • Corsi Traduzione specialistica
  • Corsi Interprete
  • Corsi Traduzione audiovisiva
  • Corsi Interpretazione simultanea
  • Corsi Traduzione giuridica
  • Corsi Traduzioni ufficiali
  • Corsi Interprete di conferenza
  • Corsi Traduzione commerciale
  • Corsi Traduzione giurata
Premium RISPARMIA 30%
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori

Corso di Alta Formazione in Traduzione per il Web

4.9
7 opinioni
  • Ottima comunicazione e materiale didattico
    ← | →
  • A mio parere, il corso è ben strutturato, gli insegnanti sono competenti, le dispense sono esaurienti e ho potuto avere una visione ampia degli argomenti trattati.
    ← | →
  • sono rimasta soddisfatta del percorso fatto e degli insegnanti. Il mio unico consiglio è quello di aggiungere una videolezione pratica online sull'uso di Trados, e una sugli aspetti fiscali della professione. Per il resto nulla da dire.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • Online
  • Scegli data
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE WEB

...nel campo della traduzione e della comunicazione sul web. Con questo corso gli allievi acquisiranno lo stile, le differenti metodologie di scrittura... Impara:: Mediazione linguistica, Traduzione specialistica, Web authoring...

Sconto per iscrizione anticipata

553 € 790 €
Specializzati in pochi mesi in TRADUZIONE WEB

...nel campo della traduzione e della comunicazione sul web. Con questo corso gli allievi acquisiranno lo stile, le differenti metodologie di scrittura... Impara:: Mediazione linguistica, Traduzione specialistica, Web authoring...

  • Ottima comunicazione e materiale didattico
    ← | → vedi tutte
  • A mio parere, il corso è ben strutturato, gli insegnanti sono competenti, le dispense sono esaurienti e ho potuto avere una visione ampia degli argomenti trattati.
    ← | → vedi tutte
  • sono rimasta soddisfatta del percorso fatto e degli insegnanti. Il mio unico consiglio è quello di aggiungere una videolezione pratica online sull'uso di Trados, e una sugli aspetti fiscali della professione. Per il resto nulla da dire.
    ← | → vedi tutte
Scuola Euro Formation

Corso di Traduzione Editoriale

Scuola Euro Formation
  • Corso
  • Online
  • Scegli data

...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione legale, Traduzione tecnica, Traduzione letteraria...

250 €
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Pisa

Laurea Magistrale in Interpretariato Istituzionale, Aziendale e di Convegno (Classe LM-94)

Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Pisa
  • Laurea Magistrale
  • Pisa
  • Ott-2026
  • 2 Anni

...(27 CFU). Preparazione pratica e immediatamente spendibile. Formare interpreti pronti a operare in convegni, istituzioni, multinazionali e contesti internazionali complessi... Impara:: Interpretazione simultanea, Mediazione linguistica, Mediazione sociale...

Prezzo da consultare
Premium

International Master in Tourist assistant & Leisure

Ssml Gregorio VII - Mediazione linguistica interpreti e traduttori
  • Master
  • Roma
    e
    1 altra sede.
    • Roma
  • Scegli data
  • 6 Mesi

...di sviluppare le skills necessarie per lavorare nel settore del turismo e per lanciare la propria carriera imprenditoriale. La figura che questo programma intende formare... Impara:: Visite guidate, Guida turistica, Tourist assistant...

2.200 €

Master in Interpretazione di conferenza - Laurea Magistrale francese

Fondazione Milano – Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli
  • Laurea Magistrale
  • Milano
  • 2 Anni

...o imprese nell'ambito delle relazioni internazionali. L'obiettivo del corso è la formazione di interpeti di conferenza che lavorino da almeno due lingue...

Prezzo da consultare
RISPARMIA 17%

Tradurre il rosa e la chick-lit

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 1 Mese

...o un editing di un romanzo rosa A neolaureati o a traduttori/redattori già in attività con nessuna o scarsa esperienza nel settore dei romanzi rosa... Impara:: Lettere moderne, Editoria multimediale, Traduzione editoriale...

190 €

Laurea Magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione Internazionale - Curricula: Interpretariato di Conferenza Parlamentare, Diplomatica e Congressuale

CAMPUS UNIVERSITARIO CIELS
  • Laurea Magistrale
  • Padova
  • 2 Anni

...scrivere relazioni, recensioni, di carattere professionale o letterario. Sarà in grado di utilizzare in maniera adeguata i principali strumenti informatici...

Prezzo da consultare

Doppiaggio per Bambini e Ragazzi

Cooperativa O.D.S. (Operatori Doppiaggio Spettacolo)
  • Corso
  • Torino
  • Scegli data

...con maggiore chiarezza senza “mangiarsi” le parole. a sviluppare la capacità di integrazione dando importanza all’ascolto reciproco all’interno del gruppo e... Impara:: Recitazione cinematografica, Mediazione linguistica, Doppiaggio cartoni animati...

480 € +IVA
Premium

Master in Interpretariato di Conferenza on line

Ssml Gregorio VII - Mediazione linguistica interpreti e traduttori
  • Master
  • Online
  • Scegli data
  • 1500h

...con piena padronanza della tecnica e dell'etica professionale, fornendo servizi di interpretariato simultaneo e consecutivo, con l’obiettivo di lanciare... Impara:: Interpretazione simultanea, Interprete e traduttore, Servizi di interpretazione...

2.200 € IVA Esente

Non solo traduttori

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Scegli data
  • 3h - 2 Giorni

...e con budget molto limitati, a partire dalle competemze linguistiche A traduttori, autori, redattori, giornalisti, neolaureati in materie umanistiche e/o linguistiche... Impara:: Creazione di business online, Business analysis, Business digitali...

30 €
RISPARMIA 22%

Spagnolo On line

SIFE FORMAZIONE
  • Corso
  • Online
  • Livello intermedio
  • Scegli data

...anche la prestigiosa certificazione universitaria valida in tutta Europa. Non e' necessaria alcun tipo di conoscenza perche' e' possibile partire da... Impara:: CORSO ABILITANTE, Lingua e letteratura, Spagnolo commerciale...

350 €
RISPARMIA 60%

CafeTran - Corso pratico online su CafeTran

Eurolingua
  • Corso
  • Online
  • Livello base
  • 3h - 1 Giorno

...Rivolto a traduttori professionali principianti nell'uso di questo software Non appena ricevo una vostra richiesta di informazione, vi verrà inviata... Impara:: Quale cat tool mi conviene di più, Lavorare con i cat tool, Tradurre con i cat tool...

20 €
RISPARMIA 25%

Webinar “CAT Tool questi sconosciuti, o CAT for Dummies”

Langue & Parole
  • Corso
  • Online
  • Livello base
  • Scegli data

...Il seminario è seguito online e sarà disponibile fino a 15 giorni dopo la conclusione del corso. Il programma, che emagister.it riporta in fondo a questa pagina... Impara:: SDL Studio e MemoQ, Creazione di uno o più glossari, Conoscenza mercato traduzione tecnica...

90 € IVA inc.
RISPARMIA 36%

Master in Traduzione Tedesco

EDUCA BUSINESS SCHOOL.
  • Master
  • Online
  • 1500h

...dallo sviluppo dei mezzi di trasporto e dal fulgore di Internet. La creazione di un unico mercato capitalista mondiale ha portato alla necessità di abbattere... Impara:: Strategie di traduzione, Professione del traduttore, Progetti di traduzione...

1.200 €
Premium RISPARMIA 20%
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA

Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica

5.0
8 opinioni
  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | →
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | →
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | →
CTI COMMUNICATION TREND ITALIA
  • Master
  • A distanza
  • 160h - 5 Mesi
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

...oltre ad eccellenti competenze linguistiche, approfondite conoscenze in ambito legale. Per poter garantire un prodotto affidabile e di qualità... Impara:: Esami di lingua, Traduzione specialistica, Traduzione giuridica...

Prezzo Emagister

1.760 € 2.200 € +IVA
Iscrizioni aperte fino al 16 settembre 2025!

...oltre ad eccellenti competenze linguistiche, approfondite conoscenze in ambito legale. Per poter garantire un prodotto affidabile e di qualità... Impara:: Esami di lingua, Traduzione specialistica, Traduzione giuridica...

  • Il master in traduzione giuridica si è rilevato essere una magnifica scoperta. Gli argomenti sono trattati in maniera molto chiara soprattutto per chi, come me, è sempre stato digiuno di linguaggio giuridico e non ha mai avuto occasione per approfondire il tema. I docenti sono precisi, chiari, ed estremamente disponibili. La commistione delle due figure professionali traduttore, interprete avvocato è efficace.
    ← | → vedi tutte
  • Ho trovato il Master in Traduzione Giuridica completo e perfettamente organizzato. Gli argomenti sono trattati in modo esaustivo e preciso, le prove di traduzione sono uno strumento essenziale per verificare l’acquisizione delle competenze e integrare le nozioni teoriche. Ritengo che il Master sia uno strumento molto efficace per l’avanzamento in ambito professionale.
    ← | → vedi tutte
  • Il master in Traduzione Giuridica si è rivelato un momento di grandissimo arricchimento del mio bagaglio culturale ma soprattutto professionale. La preparazione dei docenti, i testi tradotti, gli scambi con i compagni e il lavoro svolto singolarmente in preparazione alle lezioni o al termine delle stesse non bastano a dare l’idea della pregevolezza di questo Master.
    ← | → vedi tutte

Corso di Laurea Triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione

5.0
3 opinioni
  • Ho avuto un'esperienza positiva di cinque anni in questa università. L'ambiente è stato sempre stimolante e gli uffici sono stati costantemente disponibili. Un ringraziamento speciale va a Marta Cardamone della Segreteria Studenti, che mi ha supportato in diverse occasioni.
    ← | →
  • Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
    ← | →
  • Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
    ← | →
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Laurea Triennale
  • Roma
  • 3 Anni

...Trilingue e due indirizzi bilingui: Mediazione linguistica e culturale per la gestione dei flussi migratori e Mediazione linguistica per i media e la comunicazione digitale... Impara:: Letteratura italiana, Lingua e traduzione, Linguaggio per l'audiovisivo...

6.900 €

...Trilingue e due indirizzi bilingui: Mediazione linguistica e culturale per la gestione dei flussi migratori e Mediazione linguistica per i media e la comunicazione digitale... Impara:: Letteratura italiana, Lingua e traduzione, Linguaggio per l'audiovisivo...

  • Ho avuto un'esperienza positiva di cinque anni in questa università. L'ambiente è stato sempre stimolante e gli uffici sono stati costantemente disponibili. Un ringraziamento speciale va a Marta Cardamone della Segreteria Studenti, che mi ha supportato in diverse occasioni.
    ← | → vedi tutte
  • Ho sostenuto un esame presso questa università e posso dire che tutto perfetto, nulla da eccepire.
    ← | → vedi tutte
  • Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento.
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 28%

CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE

5.0
21 opinioni
  • Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà. Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti. Ilenia
    ← | →
  • Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
    ← | →
  • Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Scuola di specializzazione
  • A distanza
  • 3 Mesi

...per l’industria del turismo e per il web. I corsi prevedono un’ampia serie di combinazioni linguistiche per l’italiano da e verso l’inglese... Impara:: Traduzione siti web, Banche terminologiche, Traduzione giuridica...

500 €

...per l’industria del turismo e per il web. I corsi prevedono un’ampia serie di combinazioni linguistiche per l’italiano da e verso l’inglese... Impara:: Traduzione siti web, Banche terminologiche, Traduzione giuridica...

  • Non ho ancora partecipato a nessun corso ma le informazioni avute tramite e -mail e tramite il sito internet mi hanno fatto una bellissima impressione di professionalità e serietà. Spero di poter iniziare presto un corso di quelli proposti. Ilenia
    ← | → vedi tutte
  • Ci tengo ad esprimere tutta la mia soddisfazione nei confronti del corso.
    ← | → vedi tutte
  • Vi ringrazio per l'opportunità di seguire il corso di traduzione presso la vostra scuola. Devo dire che sono rimasto molto soddisfatto e mi devo congratulare con la Professoressa Mary James che mi ha seguito durante il mio percorso formativo.
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 36%

Master in Lingue e Culture Europee e del Resto del Mondo

EDUCA BUSINESS SCHOOL.
  • Master
  • Online
  • 1500h

...in tutte le sue manifestazioni e tempi. Gli ultimi moduli del master corrispondono alle lingue, inizieremo con il latino e continueremo con le lingue... Impara:: Storia del mondo, Arte Preistorica e antica, Litteratura Universale...

1.200 €

Interpretariato di Conferenza in Lingua Inglese

5.0
1 opinione
  • Insegnanti ottimi, corso estremamente utile
    ← | →
Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Pisa
  • Corso post laurea
  • Pisa

...Ai possessori di un Diploma di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica - Classe III - è concessa l'immatricolazione senza necessità di prove selettive...

Prezzo da consultare

...Ai possessori di un Diploma di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica - Classe III - è concessa l'immatricolazione senza necessità di prove selettive...

  • Insegnanti ottimi, corso estremamente utile
    ← | →

Corso di Laurea Magistrale in Interpretariato e traduzione

5.0
2 opinioni
  • L'ambiente è accogliente.
    ← | →
  • Favolosa!
    ← | →
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Laurea Magistrale
  • Roma
  • 2 Anni

...un indirizzo misto in interpretariato e traduzione, che potrà essere anche monolingue. L’indirizzo Traduzione fornisce competenze traduttive avanzate da... Impara:: Interprete di trattativa, Interprete e traduttore, Interprete di conferenza...

6.900 €

...un indirizzo misto in interpretariato e traduzione, che potrà essere anche monolingue. L’indirizzo Traduzione fornisce competenze traduttive avanzate da... Impara:: Interprete di trattativa, Interprete e traduttore, Interprete di conferenza...

  • L'ambiente è accogliente.
    ← | → vedi tutte
  • Favolosa!
    ← | → vedi tutte
RISPARMIA 21%

Corso di Alta Formazione In Traduzione e Scrittura Per il Web

5.0
2 opinioni
  • Sono pienamente soddisfatta del corso seguito. Il materiale cartaceo ricevuto all’inizio è risultato decisamente esauriente e l’insegnante è sempre stata puntuale e precisa nelle correzioni. Giudizio complessivo: 5/5.
    ← | →
  • Sono rimasto del tutto soddisfatto della didattica del corso, così come ho apprezzato molto anche i materiali presenti sul sito, che per un ex studente di scienze della comunicazione come me hanno costituito sia un ripasso che un interessante approfondimento delle conoscenze pregresse.
    ← | →
Scuola Interpreti - S.S.I.T. -Scuola Superiore per Interpreti E Traduttori
  • Qualifica professionale
  • A distanza
  • 4 Mesi

...scritta che desiderano migliorare le proprie competenze linguistiche nel mondo del world wide web. L'obiettivo del corso a distanza, che prevede una durata di 4... Impara:: Strategie traduttive delle diverse tipologie, Traduzione pubblicitaria, Prove pratiche di traduzione guidate...

750 €

...scritta che desiderano migliorare le proprie competenze linguistiche nel mondo del world wide web. L'obiettivo del corso a distanza, che prevede una durata di 4... Impara:: Strategie traduttive delle diverse tipologie, Traduzione pubblicitaria, Prove pratiche di traduzione guidate...

  • Sono pienamente soddisfatta del corso seguito. Il materiale cartaceo ricevuto all’inizio è risultato decisamente esauriente e l’insegnante è sempre stata puntuale e precisa nelle correzioni. Giudizio complessivo: 5/5.
    ← | → vedi tutte
  • Sono rimasto del tutto soddisfatto della didattica del corso, così come ho apprezzato molto anche i materiali presenti sul sito, che per un ex studente di scienze della comunicazione come me hanno costituito sia un ripasso che un interessante approfondimento delle conoscenze pregresse.
    ← | → vedi tutte

Master di I livello in Traduzione e adattamento delle opere audiovisive e multimediali per il doppiaggio e il sottotitolo

5.0
1 opinione
  • Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
    ← | →
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Master I livello
  • Blended a Roma
  • 12 Mesi

...in traduzione nel campo dello spettacolo e dei media, capaci di svolgere il proprio ruolo grazie all’acquisizione di adeguate competenze teoriche e pratiche... Impara:: Tecniche di Doppiaggio, Adattamento dialoghi, Opere televisive...

5.016 € +IVA

...in traduzione nel campo dello spettacolo e dei media, capaci di svolgere il proprio ruolo grazie all’acquisizione di adeguate competenze teoriche e pratiche... Impara:: Tecniche di Doppiaggio, Adattamento dialoghi, Opere televisive...

  • Se non fosse stato per il vostro annuncio sarei rimasta rilegata ad un mondo che non mi apparteneva, ora posso lavorare in un mondo stimolante e dinamico.
    ← | →

Interpretariato di conferenza

5.0
10 opinioni
  • Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
    ← | →
  • Buona università, servizi ben organizzati
    ← | →
  • Docenti ottimi e buona didattica
    ← | →
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
  • Master II livello
  • Blended a Roma
  • 1 Anno

...l’attività di interpretariato di conferenza. Al termine di questo Master gli studenti avranno acquisito tutte le competenze necessarie nell’interpretazione simultanea e consecutiva... Impara:: Interprete di conferenza, Interpretazione simultanea, Interprete di trattativa...

5.016 € +IVA

...l’attività di interpretariato di conferenza. Al termine di questo Master gli studenti avranno acquisito tutte le competenze necessarie nell’interpretazione simultanea e consecutiva... Impara:: Interprete di conferenza, Interpretazione simultanea, Interprete di trattativa...

  • Tutto organizzato alla perfezione. La consiglio al 100%
    ← | → vedi tutte
  • Buona università, servizi ben organizzati
    ← | → vedi tutte
  • Docenti ottimi e buona didattica
    ← | → vedi tutte
  • Torna indietro
  • 7 di 14
  • Successivo

Opinioni Corsi Traduzione

Hai già finito il tuo corso? Condividi la tua opinione
5.0
Sono rimasta indubbiamente soddisfatta dal corso e volevo ringraziare Lei e le tutors per la gentilezza e disponibilità accordatami. Silvia Bernini CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Ottima università di Roma! Segreteria ben organizzata e servizio impeccabile. Alessandro Pulcini Interpretariato di conferenza
5.0
L’approccio innovativo, basato sulla sinergia tra due figure professionali (avvocato e traduttore professionista) – in costante interazione durante lo ... Irene B. Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
corso svolto correttamente e mi ritengo molto soddisfatto. Augusto Celentano CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Sono rimasto del tutto soddisfatto della didattica del corso, così come ho apprezzato molto anche i materiali presenti sul sito, che per un ex studente ... PIERFRANCESCO PROIETTI Corso di Alta Formazione In Traduzione e Scrittura Per il Web

Opinioni Corsi Traduzione

5.0
Ineccepibile l'insegnante cosi' come il corso, nei contenuti e nell'organizzazione. Bruno Antonio Caldarulo CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Ho imparato tanto con la prof. e sicuramente in futuro avrò il piacere di frequentare un altro corso con la scuola. Antonella Sgueglia CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Questo master è stato il modo perfetto per entrare nel mondo della traduzione legale. Il confronto con i docenti è sempre stato frutto di riflessioni interessanti ... Francesca Gatti Master in Traduzione Giuridica (online): specializzati nella traduzione giuridica
5.0
Ringrazio per l'ottima organizzazione del corso e porgo cordiali saluti Giulia Iannone CORSI DI ALTA FORMAZIONE IN TRADUZIONE SETTORIALE
5.0
Mi sono laureato presso questa università e sono molto contento. ALEX SINCLER Corso di Laurea Triennale in Lingue per l’interpretariato e la traduzione
Coach per la formazione Richiedi informazioni
Tieniti aggiornato

Ti arriveranno le email
con le ultime novità

Formazione relazionata

  • Corsi Traduzione online
  • Corsi Traduzione tecnica
  • Corsi Traduzione letteraria
  • Corsi Mediazione linguistica
  • Corsi Traduzione legale
  • Corsi Interprete e traduttore
  • Corsi Traduzione specialistica
  • Corsi Interprete
  • Corsi Traduzione audiovisiva
  • Corsi Interpretazione simultanea
  • Corsi Traduzione giuridica
  • Corsi Traduzioni ufficiali
  • Corsi Interprete di conferenza
  • Corsi Traduzione commerciale
  • Corsi Traduzione giurata

Formazione per argomento

Corsi di Altre tematiche Corsi di Amministrazione aziendale Corsi di Creazione e design Corsi di Finanza Corsi di Informatica Corsi di Lingue Corsi di Logistica Corsi di Marketing e vendita Corsi di Qualità, produzione, ricerca e sviluppo Corsi di Scienze Corsi di Scienze umane Corsi di Settore industriale Corsi di Settore legale Corsi di Settore pubblico Corsi di Settore sanitario Corsi di Sicurezza Corsi di Sport e tempo libero Corsi di Turismo
  • Azienda
  • Chi è Emagister
  • Blog
  • Vedi tutti gli argomenti
  • Studenti
  • Accedi al tuo account
  • Servizi di Assistenza agli studenti
  • Termini di Utilizzo
  • Informativa sulla privacy
  • Cookies
  • Centri di formazione
  • Accesso al menu del centro
  • Pubblica i tuoi corsi
  • Servizio di Assistenza ai Centri
  • Vedi tutti i centri
Italia
  • Spagna
  • Francia
  • UK
  • Germania
  • Messico
  • Colombia
  • Cile
  • Argentina
  • Perù
  • Ecuador
  • Portogallo
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Informazione legale
Ti chiameremo il prima possibile per fornirti ulteriori informazioni.
Chiudi

Emagister S.L. (Titolare del trattamento dati) utilizzerà i tuoi dati per svolgere attività promozionali (via email e/o telefono), pubblicare recensioni o gestire eventuali segnalazioni. Nella politica sulla privacy potrai conoscere i tuoi diritti e gestire la cancellazione.