-
Tutti
-
Online
-
Filtri
Corsi Traduzione
-
Ho appena iniziato il corso e ne sono entusiasta
Molto accurato e redatto con competenza
← | →
-
Alta preparazione accademica. Sono stata contenta dell'esperienza che ho vissuto!
← | →
-
Ottimo rapporto con il docente sempre disponibile e esaustivo nelle spiegazioni. Metodo di studio efficace e pratico.
← | →
- Qualifica professionale
- A distanza
- Scegli data
- 9 Settimane
...attraverso l'approfondimento delle principali nozioni giuridiche e l’analisi di concetti e termini specifici. Il corso, dalla durata di 9 settimane di studio... Impara:: Diritto commerciale, Traduzione contratti, Servizi legali...
...attraverso l'approfondimento delle principali nozioni giuridiche e l’analisi di concetti e termini specifici. Il corso, dalla durata di 9 settimane di studio... Impara:: Diritto commerciale, Traduzione contratti, Servizi legali...
-
Ho appena iniziato il corso e ne sono entusiasta
Molto accurato e redatto con competenza
← | → vedi tutte
-
Alta preparazione accademica. Sono stata contenta dell'esperienza che ho vissuto!
← | → vedi tutte
-
Ottimo rapporto con il docente sempre disponibile e esaustivo nelle spiegazioni. Metodo di studio efficace e pratico.
← | → vedi tutte
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica, Traduzione giuridica...
-
Ottima
← | →
- Laurea Magistrale
- Online
- Scegli data
...di esercitare le competenze acquisite in diversi ambiti: dalla ricerca di livello avanzato all’insegnamento nelle scuole secondarie. Il corso è diretto... Impara:: Sintassi e morfologia, Pragmatica linguistica, Fonologia e fonetica...
...di esercitare le competenze acquisite in diversi ambiti: dalla ricerca di livello avanzato all’insegnamento nelle scuole secondarie. Il corso è diretto... Impara:: Sintassi e morfologia, Pragmatica linguistica, Fonologia e fonetica...
-
Ottima
← | →
-
Formazione di qualità.
← | →
- Laurea Triennale
- Blended a Belluno
- Settembre
...Linguistici/Istituti ad Ordinamento universitario abilitati, conformemente al decreto ministeriale n. 38/2002 e successive modificazioni, a rilasciare... Impara:: Mediazione linguistica...
...Linguistici/Istituti ad Ordinamento universitario abilitati, conformemente al decreto ministeriale n. 38/2002 e successive modificazioni, a rilasciare... Impara:: Mediazione linguistica...
-
Formazione di qualità.
← | →
- Corso
- Online
- 40h
...Rivolto a: Aziende, Privati, Enti. Aziende, Privati, Enti. Traduzioni da Italiano a Portoghese e viceversa in ogni settore: commerciale, tecnico -scientifico...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 5 Settimane
...che desiderano un confronto con colleghi esperti di revisione Contatteremo via mail Un mix di lezioni collettive, esercitazioni e lezioni individuali sulla... Impara:: Traduzione specialistica, Revisione traduzioni, Correzione bozze...
- Corso
- Roma
- Livello base
- 3 Settimane
...dinamiche e problematiche della traduzione. Si lavorerà su testi di narrativa (romanzi e racconti) di diversi autori diversi perché riteniamo che sia fondamentale... Impara:: Traduzione letteraria, Case editrici, Autori americani...
- Laurea Triennale
- Roma
- 3 Anni
...per aziende di produzione per il cinema e network televisivi,per case editrici, ambasciate,ministeri, consolati etc. Rivolto a: Diplomati ,laureati. Diplomati...
- Corso
- Roma
...Rivolto a: Il progetto formativo si propone di andare incontro alle esigenze di laureati e laureandi in lingue e discipline umanistiche interessati...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 2 Settimane
...lavoro e come possa essere d'aiuto al professionista nella sua normale attività di traduzione. Far conoscere le possibilità offerte dal post-editing... Impara:: Traduzione multimediale, Scrittura professionale, Software traduzione...
- Corso
- Torino
...specializzati COMPETENZE: Oltre alla sua esperienza, l'ALLIANCE DES LANGUES MONDIALES investe molto nei nuovi metodi di traduzionie TRADUZIONI...
-
Ottima università! Concilia lo studio delle lingue a molti ambiti diversi.
← | →
- Laurea Triennale
- Bologna
- 3 Anni
...nei programmi di cooperazione allo sviluppo e in generale nelle istituzioni internazionali. LINGUE DI STUDIO: inglese più una o due a scelta tra francese... Impara:: Relazioni internazionali, Tedesco intermedio, Interprete e traduttore...
...nei programmi di cooperazione allo sviluppo e in generale nelle istituzioni internazionali. LINGUE DI STUDIO: inglese più una o due a scelta tra francese... Impara:: Relazioni internazionali, Tedesco intermedio, Interprete e traduttore...
-
Ottima università! Concilia lo studio delle lingue a molti ambiti diversi.
← | →
- Corso
- Roma
...Rivolto a: Il progetto formativo si propone di andare incontro alle esigenze di laureati e laureandi in lingue e discipline umanistiche interessati...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 6 Settimane
...Il corso prevede una durata di 6 settimane e si svolge online, integrando lezioni individuali e incontri collettivi in videoconferenza. Le lezioni vengono... Impara:: Traduzione editoriale, Traduzione tecnica, Tradurre dall'inglese...
- Corso
- Chivasso
- Scegli data
- 1 Giorno
...(da svolgere a casa in un mese). La selezione ha lo scopo trovare nuovi traduttori per collaborare con la Faligi Editore, se le prove di traduzione... Impara:: Stage agenzia traduzione...
-
La possibilitàdi unire le lingue a un alto ambito professionale
← | →
- Laurea Triennale
- Padovae1 altra sede.
- Gorizia
- 3 Anni
...assessorati - Esperte/esperti interculturali presso Enti pubblici, aziende private, Organizzazioni internazionali e Diplomatiche italiane ed estere...
...assessorati - Esperte/esperti interculturali presso Enti pubblici, aziende private, Organizzazioni internazionali e Diplomatiche italiane ed estere...
-
La possibilitàdi unire le lingue a un alto ambito professionale
← | →
- Corso
- Roma
...Rivolto a: Il progetto formativo si propone di andare incontro alle esigenze di laureati e laureandi in lingue e discipline umanistiche interessati...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 6 Settimane
...lezioni individuali e collettive in videoconferenza, disponibili anche successivamente in modo tale che il partecipante possa accedervi quando vuole... Impara:: Laboratorio didattico, Traduzione letteraria, Traduzione tecnica...
- Corso
- Cittadella
...Il numero ristretto di partecipanti consente una maggiore fruibilità dell'evento formativo e offre ampio spazio per discussioni e richieste di chiarimenti...
- Corso
- Reggio Emilia
...Il traduttore editoriale sarà quindi in grado di cimentarsi sia nella traduzione letteraria che in quella utilizzante un linguaggio specifico...
- Corso
- Trieste
- 4 Giorni
...Rivolto a: Il progetto formativo si propone di andare incontro alle esigenze di laureati e laureandi in lingue e discipline umanistiche interessati...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 3h - 4 Giorni
...attraverso lezioni in videoconferenza. Il primo incontro introduce alla storia dei sottotitoli, alla differenza tra sottotitoli e doppiaggio e alle principale... Impara:: Interprete e traduttore, Traduzione commerciale, Interpretazione simultanea...
- Corso
- Cittadella
...coloro che hanno l'esigenza di conoscere l'inglese giuridico per poterlo utilizzare nella propria attività lavorativa. Il numero ristretto di partecipanti...