-
Tutti
-
Online
-
Filtri
Corsi Traduzione
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione commerciale, Traduzione tecnica, Traduzione legale...
-
corso pratico, forse servirebbero più dispense dettagliate
← | →
- Qualifica professionale
- Online
- Scegli data
- 9 Settimane
...Questa formazione si eroga in modalità a distanza e prevede una durata di 9 settimane a partire dal momento dell’iscrizione. Tutti gli studenti hanno la... Impara:: Mestiere del traduttore, Traduzione per l'editoria del turismo, Traduzione per le imprese del turismo sul web...
...Questa formazione si eroga in modalità a distanza e prevede una durata di 9 settimane a partire dal momento dell’iscrizione. Tutti gli studenti hanno la... Impara:: Mestiere del traduttore, Traduzione per l'editoria del turismo, Traduzione per le imprese del turismo sul web...
-
corso pratico, forse servirebbero più dispense dettagliate
← | →
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione legale, Traduzione scientifica, Traduzione tecnica...
- Master
- Online
- 1500h - 12 Mesi
...e ad una maggiore domanda di traduzioni in diversi campi, che sono diventati strumenti molto potenti per le multinazionali di tutto il mondo... Impara:: Gestione del progetto, Strategie di traduzione, REVISIONE ORTOGRAFICA...
-
Un'esperienza accademica eccezionale e stimolante. Le classi a numero ridotto permettono di essere seguiti con cura e di ricevere feedback personalizzati a ogni lezione, il che è fondamentale quando si studia interpretazione. L'approccio orientato alle istituzioni mi ha dato le basi per affrontare bandi e concorsi internazionali con una marcia in più. È un investimento sul proprio futuro che rifarei mille volte.
← | →
-
Ciò che ho apprezzato di più di questo corso è stata l'attenzione dedicata all'interpretariato aziendale e di trattativa, un ambito in forte crescita. La SSML non offre solo una solida preparazione teorica, ma si concentra tantissimo sulla simulazione di casi reali e sulla terminologia specialistica. Grazie alle competenze acquisite, ho trovato lavoro in una multinazionale pochi mesi dopo la laurea.
← | →
-
Il percorso della Laurea Magistrale alla SSML è stato un vero e proprio trampolino di lancio per la mia carriera. I laboratori di interpretazione simultanea e consecutiva sono estremamente pratici e riflettono fedelmente le sfide del mercato reale. Grazie ai docenti, tutti professionisti del settore, ho acquisito la fiducia necessaria per lavorare oggi come interprete di conferenza in contesti istituzionali. Lo consiglierei senza esitazione a chi cerca una formazione d'eccellenza.
← | →
- Laurea Magistrale
- Pisa
- Ott-2026
- 2 Anni
...(27 CFU). Preparazione pratica e immediatamente spendibile. Formare interpreti pronti a operare in convegni, istituzioni, multinazionali e contesti internazionali complessi... Impara:: Mediazione sociale, Interpretazione simultanea, Mediazione linguistica...
...(27 CFU). Preparazione pratica e immediatamente spendibile. Formare interpreti pronti a operare in convegni, istituzioni, multinazionali e contesti internazionali complessi... Impara:: Mediazione sociale, Interpretazione simultanea, Mediazione linguistica...
-
Un'esperienza accademica eccezionale e stimolante. Le classi a numero ridotto permettono di essere seguiti con cura e di ricevere feedback personalizzati a ogni lezione, il che è fondamentale quando si studia interpretazione. L'approccio orientato alle istituzioni mi ha dato le basi per affrontare bandi e concorsi internazionali con una marcia in più. È un investimento sul proprio futuro che rifarei mille volte.
← | → vedi tutte
-
Ciò che ho apprezzato di più di questo corso è stata l'attenzione dedicata all'interpretariato aziendale e di trattativa, un ambito in forte crescita. La SSML non offre solo una solida preparazione teorica, ma si concentra tantissimo sulla simulazione di casi reali e sulla terminologia specialistica. Grazie alle competenze acquisite, ho trovato lavoro in una multinazionale pochi mesi dopo la laurea.
← | → vedi tutte
-
Il percorso della Laurea Magistrale alla SSML è stato un vero e proprio trampolino di lancio per la mia carriera. I laboratori di interpretazione simultanea e consecutiva sono estremamente pratici e riflettono fedelmente le sfide del mercato reale. Grazie ai docenti, tutti professionisti del settore, ho acquisito la fiducia necessaria per lavorare oggi come interprete di conferenza in contesti istituzionali. Lo consiglierei senza esitazione a chi cerca una formazione d'eccellenza.
← | → vedi tutte
-
Ottima
← | →
- Laurea Magistrale
- Online
- Scegli data
...di esercitare le competenze acquisite in diversi ambiti: dalla ricerca di livello avanzato all’insegnamento nelle scuole secondarie. Il corso è diretto... Impara:: Pragmatica linguistica, Fonologia e fonetica, Scuola secondaria...
...di esercitare le competenze acquisite in diversi ambiti: dalla ricerca di livello avanzato all’insegnamento nelle scuole secondarie. Il corso è diretto... Impara:: Pragmatica linguistica, Fonologia e fonetica, Scuola secondaria...
-
Ottima
← | →
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione legale, Traduzione scientifica, Traduzione tecnica...
- Laurea Magistrale
- Online
- Scegli data
- 2 Anni
...ambiti linguistico-letterari di matrice europea e in un secondo ambito, europeo o extra-europeo. Fanno da complemento insegnamenti fondamentali di linguistica italiana...
- Corso
- Online
- 30 gen 2027
- 212h - 4 Mesi
...moda e design. Include project work reale e career counselling per avviare la carriera come traduttore freelance o in azienda. Ideale per chi vuole specializzarsi... Impara:: Traduzione giuridica, Traduzione specialistica, Intelligenza artificiale...
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione legale, Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica...
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione scientifica, Traduzione audiovisiva...
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione legale, Traduzione letteraria...
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione audiovisiva, Traduzione tecnica, Traduzione legale...
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione tecnica, Traduzione legale, Traduzione audiovisiva...
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione letteraria, Traduzione tecnica, Traduzione legale...
- Corso
- Online
- Scegli data
...necessarie per affrontare testi specialistici che richiedono una conoscenza approfondita della terminologia e delle convenzioni del settore di riferimento... Impara:: Traduzione scientifica, Traduzione legale, Traduzione tecnica...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 1 Mese
...Con questo intendiamo dire che l’attività non si riduce ad una mera traslitterazione ma più ad un interpretazione dei testi Euroformation si occupa di... Impara:: Traduzione tecnica, Lingue straniere, Traduzione simultanea...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 1 Mese
...e gli eventuali test sono propedeutici, ma non obbligatori per poter accedere al modulo successivo. Al termine dell'intero corso, ci sarà un esame finale... Impara:: Traduzione letteraria...
- Corso
- Online
- Scegli data
...tecnologiche per garantire traduzioni accurate e contestualmente appropriate. I traduttori di cinese lavorano in vari settori, dalla traduzione letteraria... Impara:: Traduzione simultanea, Traduzione letteraria...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 1 Mese
...4 moduli a cadenza settimanale. Al termine di ogni singolo modulo dovrà essere redatta una relazione scritta. La relazione intermedia e gli eventuali test sono propedeutici... Impara:: Lessico tecnico, Traduzione tecnica, Tecnologia per la traduzione...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 1 Mese
...4 moduli a cadenza settimanale. Al termine di ogni singolo modulo dovrà essere redatta una relazione scritta. La relazione intermedia e gli eventuali test sono propedeutici... Impara:: Traduzione tecnica, Lingua straniera, Traduttore editoriale...
- Corso
- Online
- Scegli data
...mentre i traduttori si concentrano sulla trasposizione scritta di testi complessi, garantendo l’accuratezza del contenuto e mantenendo il tono originale... Impara:: Comunicazione interculturale, Traduzione legale, Traduzione letteraria...
- Corso
- Online
- Scegli data
- 1 Mese
...Il corso avrà una durata di un mese e sarà diviso in 4 moduli a cadenza settimanale. Al termine di ogni singolo modulo dovrà essere redatta una relazione scritta... Impara:: Traduzione legale...